Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intégrer
dock
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
© 2015.
© 2015.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gelã£æ’ã¢â©e
gela£ æ ' a ¢ a © e
Última actualización: 2016-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
’
à ¢ â,¬â "¢
Última actualización: 2015-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ãââ¯gyvendinimo
à £ â € žÃ ¢  ¯ gyvendinimo
Última actualización: 2014-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
touche ã tout
jack of all trades.
Última actualización: 2023-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les autres fonctionnalità ©s:
other features:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!
sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
f i b ã ti â © lomptes nationaux
f ational accounts
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ã‚â objectifs du projet
project aim
Última actualización: 2014-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
◦ intégrer le code de pratique à leurs procédures.
◦ integrate code of practice into its procedures.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la libéralisation du commerce doit aussi intégrer un volet de commerce équitable.
free trade should also be fair trade.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut intégrer l’élément de croissance des coûts.
the rising cost of living has to be factored in.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
intégrer et développer le concept de « chimie verte ».
include and expand the concept of "green chemicals".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lâÂÂÃÂternel a donné, et lâÂÂÃÂternel a ôté;que le nom de lâÂÂÃÂternel soit béni!
là ¢  €  ™ à ‰ lord has donnà© and là ¢  €  ™ à ‰ © ÃÂ'tàhas eternal; the name of there ¢  €  ™ à ‰ bà © not be eternal!
Última actualización: 2016-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.