Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
résultat net de l'ensemble consolidé
net income/loss of the consolidated group
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ ensemble
about the complex
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans l’ ensemble,
external interim staff
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
soit un dixième de l' ensemble du budget.
this is a tenth of the entire budget.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des participants venus de l ensemble de l europe
moving people from all over europe
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela implique une démocratisation de l' ensemble du processus.
that instantly implies that the whole process needs to be democratised.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pourquoi ne pas s' occuper de l' ensemble de ces sujets?
why do we not deal with this subject as a whole?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les effectifs proviennent donc de l’ ensemble de l’ union.
national experts interims total
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
elles auront le soutien de l' ensemble du conseil des gouverneurs.
they will be supported by the entire governing council.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il recueille à présent l' approbation de l' ensemble du parlement.
this is now also the common view of parliament as a whole.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le schéma suivant permet de visualiser l’ ensemble de l’ infrastructure.
the infrastructure is illustrated in the diagram on page 4.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ ensemble de l’ union en tire profit.
the union as a whole stands to benefit.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle menace l' ensemble de l' europe centrale.
it is truly scandalous! mochovce is a nightmare!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cette idée a véritablement inspiré l’ ensemble de l’ initiative.
i hope that it will be adopted as it is, without any amendments, apart from a few oral amendments.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la charte de projet fournit une vue d'ensemble consolidée du projet.
the project charter provides a consolidated and summary level overview of the project.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un état des ventilations dues au passif à destina¬ tion du gérant de l'ensemble consolidé; 4.
a liabilities allotment statement for the use of the global asset manager of the consolidated set; 4.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette compétence s' étendra ainsi à l' ensemble de l' union.
in that way, the relevant skills will be extended throughout the european union.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un état des ventilations dues à l'actif à destina- tion du gérant de l'ensemble consolidé; 6.
an asset allotment statement for the use of the global asset manager of the consolidated set; 6.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
à refroidir l'ensemble consolidé à une température inférieure au thermoformage pour le stabiliser dans sa condition consolidée.
cooling the consolidated assembly to a sub-thermoform temperature to stabilize it in its consolidated condition.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tel est le minimum démocratique que nous devons, chacun de notre côté et ensemble, consolider, construire et développer.
in a democracy, this is the minimum that we must all, each and every one of us, consolidate, build and develop.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: