Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
résultat net de l'ensemble consolidé
net income/loss of the consolidated group
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ ensemble
about the complex
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans l’ ensemble,
external interim staff
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
soit un dixième de l' ensemble du budget.
this is a tenth of the entire budget.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
des participants venus de l ensemble de l europe
moving people from all over europe
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela implique une démocratisation de l' ensemble du processus.
that instantly implies that the whole process needs to be democratised.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pourquoi ne pas s' occuper de l' ensemble de ces sujets?
why do we not deal with this subject as a whole?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les effectifs proviennent donc de l’ ensemble de l’ union.
national experts interims total
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
elles auront le soutien de l' ensemble du conseil des gouverneurs.
they will be supported by the entire governing council.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il recueille à présent l' approbation de l' ensemble du parlement.
this is now also the common view of parliament as a whole.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le schéma suivant permet de visualiser l’ ensemble de l’ infrastructure.
the infrastructure is illustrated in the diagram on page 4.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ ensemble de l’ union en tire profit.
the union as a whole stands to benefit.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle menace l' ensemble de l' europe centrale.
it is truly scandalous! mochovce is a nightmare!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette idée a véritablement inspiré l’ ensemble de l’ initiative.
i hope that it will be adopted as it is, without any amendments, apart from a few oral amendments.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la charte de projet fournit une vue d'ensemble consolidée du projet.
the project charter provides a consolidated and summary level overview of the project.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un état des ventilations dues au passif à destina¬ tion du gérant de l'ensemble consolidé; 4.
a liabilities allotment statement for the use of the global asset manager of the consolidated set; 4.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette compétence s' étendra ainsi à l' ensemble de l' union.
in that way, the relevant skills will be extended throughout the european union.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un état des ventilations dues à l'actif à destina- tion du gérant de l'ensemble consolidé; 6.
an asset allotment statement for the use of the global asset manager of the consolidated set; 6.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
à refroidir l'ensemble consolidé à une température inférieure au thermoformage pour le stabiliser dans sa condition consolidée.
cooling the consolidated assembly to a sub-thermoform temperature to stabilize it in its consolidated condition.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tel est le minimum démocratique que nous devons, chacun de notre côté et ensemble, consolider, construire et développer.
in a democracy, this is the minimum that we must all, each and every one of us, consolidate, build and develop.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: