Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
résultat net de l'ensemble consolidé
net income/loss of the consolidated group
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’ ensemble
about the complex
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l’ ensemble,
external interim staff
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
soit un dixième de l' ensemble du budget.
this is a tenth of the entire budget.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
des participants venus de l ensemble de l europe
moving people from all over europe
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela implique une démocratisation de l' ensemble du processus.
that instantly implies that the whole process needs to be democratised.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pourquoi ne pas s' occuper de l' ensemble de ces sujets?
why do we not deal with this subject as a whole?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les effectifs proviennent donc de l’ ensemble de l’ union.
national experts interims total
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
elles auront le soutien de l' ensemble du conseil des gouverneurs.
they will be supported by the entire governing council.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il recueille à présent l' approbation de l' ensemble du parlement.
this is now also the common view of parliament as a whole.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le schéma suivant permet de visualiser l’ ensemble de l’ infrastructure.
the infrastructure is illustrated in the diagram on page 4.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’ ensemble de l’ union en tire profit.
the union as a whole stands to benefit.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elle menace l' ensemble de l' europe centrale.
it is truly scandalous! mochovce is a nightmare!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cette idée a véritablement inspiré l’ ensemble de l’ initiative.
i hope that it will be adopted as it is, without any amendments, apart from a few oral amendments.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la charte de projet fournit une vue d'ensemble consolidée du projet.
the project charter provides a consolidated and summary level overview of the project.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un état des ventilations dues au passif à destina¬ tion du gérant de l'ensemble consolidé; 4.
a liabilities allotment statement for the use of the global asset manager of the consolidated set; 4.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette compétence s' étendra ainsi à l' ensemble de l' union.
in that way, the relevant skills will be extended throughout the european union.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un état des ventilations dues à l'actif à destina- tion du gérant de l'ensemble consolidé; 6.
an asset allotment statement for the use of the global asset manager of the consolidated set; 6.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
à refroidir l'ensemble consolidé à une température inférieure au thermoformage pour le stabiliser dans sa condition consolidée.
cooling the consolidated assembly to a sub-thermoform temperature to stabilize it in its consolidated condition.
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tel est le minimum démocratique que nous devons, chacun de notre côté et ensemble, consolider, construire et développer.
in a democracy, this is the minimum that we must all, each and every one of us, consolidate, build and develop.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: