Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils s’ entendent avec leurs âmes et leurs coeurs
when hearts and minds are joined in one,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en général, les prix s' entendent taxes incluses dans les publicités.
generally we have post-tax prices advertised.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces prix s entendent toutes taxes comprises hors frais de port.
these prices are quoted inclusive of all taxes excluding postage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. les offres de bioswiss cosmetics s´entendent sans engagement.
1. bioswiss cosmetics offers are not binding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les parties s&entendent pour proposer à la commission ce qui suit :
the ccta may object to the addition of a further royalty for compilation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les références au règlement abrogé s' entendent comme faites au présent règlement.
references made to the repealed regulation shall be construed as being made to this regulation.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je pense qu' il nous serait juste utile qu' ils s' entendent bien, parfaitement.
we simply need them to understand each other perfectly.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
les références aux décisions abrogées s' entendent comme des références à la présente décision.
references to the repealed decisions shall be construed as references to this decision.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
• les trois groupes s’ entendent sur ces importances, sans variation significative.
• all three groups agree on its importance, without any significant variation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous s´´entendent pour dire que le temps passé au centre en vaut la peine.
all agree that the training is time well spent at the centre.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en deuxième lieu, nous devons veiller à ce que les entreprises pharmaceutiques s' entendent avec le public.
secondly, we must ensure that pharmaceutical companies communicate with the public.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
les références à la décision bce/ 2004/7 s' entendent comme faites à la présente décision.
references to decision ecb/ 2004/7 shall be construed as being made to this decision.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
mais pour ce faire, il convient que la direction et les travailleurs s’ entendent sur les objectifs à atteindre.
for this to happen there has to be a common understanding between management and the workforce as to what objectives are to be achieved.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les références aux articles abrogés s' entendent comme faites, respectivement, aux articles 2, 4 et 5 de la présente orientation.
references to the repealed articles shall be construed respectively as references to articles 2, 4 and 5 of this guideline.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les références aux décisions abrogées s' entendent comme faites à la présente décision et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l' annexe iv.
references to the repealed decisions shall be construed as references to this decision and shall be read in accordance with the correlation table in annex iv.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les références aux décisions bce/ 2003/21 et bce/ 2004/8 s' entendent comme faites à la présente décision.
references to decisions ecb/ 2003/21 and ecb/ 2004/8 shall be construed as references to this decision.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les références faites à la directive abrogée s' entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe viii.
references to the repealed directive shall be construed as references to this directive in accordance with the table of correspondence set out in annex viii.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les sm d=aujourd=hui s=entendent bien par petits groupes et il y a de belles communautés à travers la ville.
the contemporary role and challenges of deputy ministers in the government of canada
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' orientation bce/ 2001/3 est abrogée et les références à l' orientation bce/ 2001/3 s' entendent comme faites à la présente orientation.
guideline ecb/ 2001/3 is hereby repealed and references to guideline ecb/ 2001/3 shall be construed as references to this guideline.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un" noyau dur européen" n’ est pas une solution, car les problèmes sur lesquels certains s’ entendent sont toujours différents.
a ‘ core europe ’ is no solution , for the problems on which the few agree are always different ones.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible