Usted buscó: tu vis ici, et moi, je vis de l`autre cote (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu vis ici, et moi, je vis de l`autre cote

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

mercredi 16 août. et moi je suis là, à l autre bout du monde.

Inglés

then the couple board the mini-maneaba on the back of the truck.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais je vis ici et aujourd'hui je n'ai rien d'autre à faire,

Inglés

but i live here and today i have another thing to do,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autres façons de dire "de l autre cote de la riviere"

Inglés

other ways to say ""

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

« je suis né au mans, je vis ici et je travaille ici.

Inglés

« i was born in le mans, i work here and i live here. i'm realising a child's dream and grown-up's job. » admits vincent, who is also a driving instructor at the le mans circuit.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit à tout israël: mettez-vous d`un côté; et moi et jonathan, mon fils, nous serons de l`autre.

Inglés

then said he to all israel, be you on one side, and i and jonathan my son will be on the other side.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

14:40 il dit à tout israël: mettez-vous d`un côté; et moi et jonathan, mon fils, nous serons de l`autre.

Inglés

40 then he said to all israel, "you shall be on one side and i and jonathan my son will be on the other side."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

peter et moi, je vous l'avoue, nous sommes consultés, histoire de nous assurer que l'un n'empiétait sur le sujet de l'autre.

Inglés

i should tell you that peter and i compared notes - simply to make sure that neither of us were treading too far into the other's material.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vis ici et maintenant, ma responsabilité est dans ce monde actuel. je traite avec les lois naturelles.

Inglés

i live here now, and my responsibility is in this world now. i deal with natural laws.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l`un vis-à-vis de l`autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

Inglés

and he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vis cette situation, actuellement. ma femme travaille à ottawa, juste pour suivre sa carrière, et moi je suis ici.

Inglés

i'm in that situation right now, where my wife is in ottawa, just to keep her career going, and i'm here.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit à tout israël: mettez-vous d`un côté; et moi et jonathan, mon fils, nous serons de l`autre. et le peuple dit à saül: fais ce qui te semblera bon.

Inglés

then said he unto all israel, be ye on one side, and i and jonathan my son will be on the other side. and the people said unto saul, do what seemeth good unto thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et de l`autre côté du jourdain, vis-à-vis de jéricho, à l`orient du jourdain: de la tribu de ruben, betser au désert et sa banlieue, jahtsa et sa banlieue,

Inglés

and on the other side jordan by jericho, on the east side of jordan, were given them out of the tribe of reuben, bezer in the wilderness with her suburbs, and jahzah with her suburbs,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

telles sont les parts que fit moïse, lorsqu`il était dans les plaines de moab, de l`autre côté du jourdain, vis-à-vis de jéricho, à l`orient.

Inglés

these are the countries which moses did distribute for inheritance in the plains of moab, on the other side jordan, by jericho, eastward.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que l`on nous donne deux taureaux; qu`ils choisissent pour eux l`un des taureaux, qu`ils le coupent par morceaux, et qu`ils le placent sur le bois, sans y mettre le feu; et moi, je préparerai l`autre taureau, et je le placerai sur le bois, sans y mettre le feu.

Inglés

let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and i will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous sommes ensemble depuis presque une année. un de nos secrets, c’est que nous ne vivons pas ensemble: elle vit ici, près de berne, et moi je vis près d'aarau.

Inglés

one of the secrets is that we don’t live together: she lives here, near bern, and i live near aarau. i’d previously gone out with someone for 11 years, living together for nearly ten.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici les paroles que moïse adressa à tout israël, de l`autre côté du jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de suph, entre paran, tophel, laban, hatséroth et di zahab.

Inglés

these be the words which moses spake unto all israel on this side jordan in the wilderness, in the plain over against the red sea, between paran, and tophel, and laban, and hazeroth, and dizahab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la méditerranée est en fait la seule mer européenne. tant que, dans nos projets et nos politiques, nous aurons une attitude hautaine vis-à-vis de l' autre rive de la méditerranée, nous n' obtiendrons aucun résultat.

Inglés

the mediterranean is, to all intents and purposes, the only european sea, and as long as we, in our plans and policies, look down on the other side of the mediterranean from on high, then we shall get nowhere.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

c`était de l`autre côté du jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de beth peor, au pays de sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon, et qui fut battu par moïse et les enfants d`israël, après leur sortie d`Égypte.

Inglés

on this side jordan, in the valley over against beth-peor, in the land of sihon king of the amorites, who dwelt at heshbon, whom moses and the children of israel smote, after they were come forth out of egypt:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces montagnes ne sont-elles pas de l`autre côté du jourdain, derrière le chemin de l`occident, au pays des cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de guilgal, près des chênes de moré?

Inglés

are they not on the other side jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the canaanites, which dwell in the champaign over against gilgal, beside the plains of moreh?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4:46 c`était de l`autre côté du jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de beth peor, au pays de sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon, et qui fut battu par moïse et les enfants d`israël, après leur sortie d`Égypte.

Inglés

46 across the jordan, in the valley opposite beth-peor, in the land of sihon king of the amorites who lived at heshbon, whom moses and the sons of israel defeated when they came out from egypt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,403,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo