검색어: tu vis ici, et moi, je vis de l`autre cote (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

tu vis ici, et moi, je vis de l`autre cote

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

mercredi 16 août. et moi je suis là, à l autre bout du monde.

영어

then the couple board the mini-maneaba on the back of the truck.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais je vis ici et aujourd'hui je n'ai rien d'autre à faire,

영어

but i live here and today i have another thing to do,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

autres façons de dire "de l autre cote de la riviere"

영어

other ways to say ""

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

« je suis né au mans, je vis ici et je travaille ici.

영어

« i was born in le mans, i work here and i live here. i'm realising a child's dream and grown-up's job. » admits vincent, who is also a driving instructor at the le mans circuit.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il dit à tout israël: mettez-vous d`un côté; et moi et jonathan, mon fils, nous serons de l`autre.

영어

then said he to all israel, be you on one side, and i and jonathan my son will be on the other side.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

14:40 il dit à tout israël: mettez-vous d`un côté; et moi et jonathan, mon fils, nous serons de l`autre.

영어

40 then he said to all israel, "you shall be on one side and i and jonathan my son will be on the other side."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

peter et moi, je vous l'avoue, nous sommes consultés, histoire de nous assurer que l'un n'empiétait sur le sujet de l'autre.

영어

i should tell you that peter and i compared notes - simply to make sure that neither of us were treading too far into the other's material.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je vis ici et maintenant, ma responsabilité est dans ce monde actuel. je traite avec les lois naturelles.

영어

i live here now, and my responsibility is in this world now. i deal with natural laws.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l`un vis-à-vis de l`autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

영어

and he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je vis cette situation, actuellement. ma femme travaille à ottawa, juste pour suivre sa carrière, et moi je suis ici.

영어

i'm in that situation right now, where my wife is in ottawa, just to keep her career going, and i'm here.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il dit à tout israël: mettez-vous d`un côté; et moi et jonathan, mon fils, nous serons de l`autre. et le peuple dit à saül: fais ce qui te semblera bon.

영어

then said he unto all israel, be ye on one side, and i and jonathan my son will be on the other side. and the people said unto saul, do what seemeth good unto thee.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et de l`autre côté du jourdain, vis-à-vis de jéricho, à l`orient du jourdain: de la tribu de ruben, betser au désert et sa banlieue, jahtsa et sa banlieue,

영어

and on the other side jordan by jericho, on the east side of jordan, were given them out of the tribe of reuben, bezer in the wilderness with her suburbs, and jahzah with her suburbs,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

telles sont les parts que fit moïse, lorsqu`il était dans les plaines de moab, de l`autre côté du jourdain, vis-à-vis de jéricho, à l`orient.

영어

these are the countries which moses did distribute for inheritance in the plains of moab, on the other side jordan, by jericho, eastward.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

que l`on nous donne deux taureaux; qu`ils choisissent pour eux l`un des taureaux, qu`ils le coupent par morceaux, et qu`ils le placent sur le bois, sans y mettre le feu; et moi, je préparerai l`autre taureau, et je le placerai sur le bois, sans y mettre le feu.

영어

let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and i will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous sommes ensemble depuis presque une année. un de nos secrets, c’est que nous ne vivons pas ensemble: elle vit ici, près de berne, et moi je vis près d'aarau.

영어

one of the secrets is that we don’t live together: she lives here, near bern, and i live near aarau. i’d previously gone out with someone for 11 years, living together for nearly ten.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

voici les paroles que moïse adressa à tout israël, de l`autre côté du jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de suph, entre paran, tophel, laban, hatséroth et di zahab.

영어

these be the words which moses spake unto all israel on this side jordan in the wilderness, in the plain over against the red sea, between paran, and tophel, and laban, and hazeroth, and dizahab.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la méditerranée est en fait la seule mer européenne. tant que, dans nos projets et nos politiques, nous aurons une attitude hautaine vis-à-vis de l' autre rive de la méditerranée, nous n' obtiendrons aucun résultat.

영어

the mediterranean is, to all intents and purposes, the only european sea, and as long as we, in our plans and policies, look down on the other side of the mediterranean from on high, then we shall get nowhere.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

c`était de l`autre côté du jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de beth peor, au pays de sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon, et qui fut battu par moïse et les enfants d`israël, après leur sortie d`Égypte.

영어

on this side jordan, in the valley over against beth-peor, in the land of sihon king of the amorites, who dwelt at heshbon, whom moses and the children of israel smote, after they were come forth out of egypt:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces montagnes ne sont-elles pas de l`autre côté du jourdain, derrière le chemin de l`occident, au pays des cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de guilgal, près des chênes de moré?

영어

are they not on the other side jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the canaanites, which dwell in the champaign over against gilgal, beside the plains of moreh?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

4:46 c`était de l`autre côté du jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de beth peor, au pays de sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon, et qui fut battu par moïse et les enfants d`israël, après leur sortie d`Égypte.

영어

46 across the jordan, in the valley opposite beth-peor, in the land of sihon king of the amorites who lived at heshbon, whom moses and the sons of israel defeated when they came out from egypt.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,713,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인