Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
depuis
dal
Última actualización: 2018-11-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
depuis...
- da quando...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
depuis ?
- da quanto siete qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- depuis...
- anni fa, mamma.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depuis 1968.
sin dal 1968.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depuis peu ?
ultimamente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depuis longtemps.
da molto tempo, ormai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depuis longtemps ?
da quanto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- depuis maintenant.
- da ora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- depuis quand ?
- da quanto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai changé depuis.
non sono piu' la stessa persona.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est inhabité depuis longtemps.
non ci vive nessuno da anni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chargé depuis un fichier. name of the encoding target
caricato da file. name of the encoding target
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ajouté en interne si lancé depuis le programme de recherche (finder)
aggiunto internamente se lanciato da finder
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le média doit être téléchargé explicitement, sinon le podcast sera joué depuis le serveur distant.
il media deve essere scaricato esplicitamente, altrimenti il podcast verrà riprodotto dal server remoto.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oublie ça, rip van winkle. beaucoup de choses ont changé depuis que tu es parti en taule.
lascia stare, le cose sono cambiate negli ultimi anni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une erreur est survenue lors de l'exportation de la clé depuis le module & #160;: %1
si è verificato un errore durante l' esportazione della chiave dal modulo: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
© depuis combien de temps étapes interventions extérieures formations — au sens formel — au sens expérienciel qui paye l'étude ou la recherche action.
da quanto tempo è stato introdotto stadi interventi esterni formazione - formale - sperimentale chi paga lo studio o la ricerca azione
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avertissement & #160;: le tableau d'octets a été modifié depuis la dernière mise à jour. @action: inmenu
attenzione: il vettore di byte è stato modificato dall' ultimo aggiornamento. @action: inmenu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible