Usted buscó: larecommandation (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

larecommandation

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

larecommandation comporteun brefjustificatif de la d6cisionpr6conisde. pr6conisde.

Italiano

nellaraccomandazione figura una breve motivn"ione della decisione proposta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en février 2003,le président de la bce a présenté larecommandation devant la commissionéconomique et monétaire.

Italiano

a febbraio il presidente della bce hapresentato la raccomandazione alla commissione per i problemi economici e monetari che,durante il dibattito, ha sollevato alcune critiche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

larecommandation dela cour correspond aux grands principes suivis parla commissionau moment d’adopterles programmes dela période 2007-2013.

Italiano

laraccomandazione della cortecor-rispondeaiprincipisalientiapplica-tidalla commissioneinsedediado-zionedeiprogrammiperilperiodo 2007-2013.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

larecommandation dela courestconfor-meauxprincipesgénérauxappliquéspar la commission danslecadre des program-mes2007-2013,notammentquantaulien à établir avec la stratégie de lisbonne.

Italiano

la raccomandazione della corte è in linea con i principi salienti applicati dalla commissione peri programmi 2007-2013, segnatamente per quantoriguardail nesso dastabilireconlastrategia di lisbona.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en juillet 2001, le conseil de ministres etle parlement européen ont adopté larecommandation relative à la mobilitédes étudiants, des personnes en formation, des jeunes volontaires, desenseignants et des formateurs.

Italiano

la lotta contro xenofobia con le varie disposizioni del trattato, delle funzioni sociali, educative e culturali dello sport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans sa plainte adressée au médiateur,la plaignante prétend que la commission a agi demanière arbitraire et sans donner de raisons adéquates justifiant le refus de suivre larecommandation de son unité d’assistance technique en faveur de la conversion du prêt ecip en subvention.

Italiano

nella denuncia presentata al mediatore,la denunciante sostiene che la commissione abbiaagito in modo arbitrario e senza fornire motivazioni adeguate sul suo rifiuto di seguire leraccomandazioni della sua unità di assistenza tecnica a favore della conversione del mutuo ecip in un aiuto non rimborsabile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

adoption par le conseil «affaires économiqueset financières»,le 5juillet.conformément à larecommandation de la commission,le conseilapprouve le programme de convergence de chypre pour la période 20042007.

Italiano

adozione da parte del consiglio «economia e finanza» in data 5 luglio. in conformita` della raccomandazione della commissione, il consiglio approva il programma di convergenza di cipro per il periodo 20042007.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

12-2003,point 1.4.35 la désignation de deux «capitales européennes dela culture»; à ce que chaque État membre présente la candidature d’au moins deux villes; à ceque la commission réunisse chaque année,à partir de 2010,un jury appelé à établir un rapportsur les candidatures présentées en fonction despériodes,des objectifs et des caractéristiques del’action; à ce que le conseil,statuant sur larecommandation de la commission,désigne offi-ciellement,à partir de 2009,les villes en tant que«capitales européennes de la culture» pour l’année indiquée dans leur candidature à la lumièrede l’avis du parlement européen,le cas échéant,et du rapport du jury; à ce que la commissionétablisse chaque année un rapport d’évaluationsur les résultats de la manifestation précédente etfasse en temps utile les propositions nécessairesau bon déroulement de l’action,en vue de l’élargissement de l’union européenne.

Italiano

4-2003, punto 1.4.16 risoluzione del consiglio concernente gli obiettivi comuni in materia di partecipazione e d’informazione dei giovani — boll. 112003, punto 1.4.41 tempo, lo stesso sforzo dovra` essere intrapreso per quanto riguarda altri temi prioritari quali l’autonomia, l’istruzione non formale, o ancora l’occupazione — l’elenco proposto rimane aperto; vegliare per la qualita`, la comparabilita` e la pertinenza delle conoscenze raccolte nel settore della gioventu`, grazie a metodi e strumenti adeguati; facilitare e promuovere gli scambi, il dialogo e la creazione di reti per garantire la visibilita` della conoscenza nel settore e anticipare i bisogni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,012,733 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo