Usted buscó: 3 juin (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

3 juin

Latín

3 iunii

Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

juin

Latín

iunius

Última actualización: 2013-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

21 juin

Latín

Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le 6 juin

Latín

datis

Última actualización: 2014-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

mardi 14 juin

Latín

izan

Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fruit des passiflores(3)

Latín

passiflora edulis

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

loi sur l'asile du 26 juin 1998

Latín

rm:lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en 1melec 3 un gros intello mais surtout discute beaucoups

Latín

chassin

Última actualización: 2021-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mark, en juin l'île vit ici, je suis rapide de aemilieus

Latín

marci juni insula sum

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant un article constitutionnel sur la médecine de la transplantation

Latín

rm:conclus federal dals 26 da zercladur 1998 concernent ina disposiziun constituziunala davart la medischina da transplantaziun

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

3. les discours contre verrès furent écrits par le très célèbre orateur cicéron.

Latín

quia antea populo romano melius quam quietiorem vitam.

Última actualización: 2019-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

promesse 36 pelamaoib grim ja 31 xb 21 a hd 3 a 14 hz nd hd nd hd hd hd hd hd hd junx junxi lauren double stephane son stephane and marie verdere

Latín

promisse 36 pelamaoib grim ja 31 xbris 21 a huy 3 a 14 hujas nlo legetimus impedimto detecto ago intra seriptus matrio junxi laurentium duponchel filium stephane et marie verdiere

Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers

Latín

rm:conclus federal dals 26 da zercladur 1998 davart mesiras urgentas sin il sectur d'asil e d'esters

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire;loi sur l'aménagement du territoire

Latín

rm:lescha federala davart la planisaziun dal territori;lescha da planisaziun

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

Latín

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

Última actualización: 2021-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,796,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo