Sie suchten nach: 3 juin (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

3 juin

Latein

3 iunii

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

juin

Latein

iunius

Letzte Aktualisierung: 2013-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

21 juin

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le 6 juin

Latein

datis

Letzte Aktualisierung: 2014-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

mardi 14 juin

Latein

izan

Letzte Aktualisierung: 2013-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fruit des passiflores(3)

Latein

passiflora edulis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

loi sur l'asile du 26 juin 1998

Latein

rm:lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en 1melec 3 un gros intello mais surtout discute beaucoups

Latein

chassin

Letzte Aktualisierung: 2021-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mark, en juin l'île vit ici, je suis rapide de aemilieus

Latein

marci juni insula sum

Letzte Aktualisierung: 2020-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant un article constitutionnel sur la médecine de la transplantation

Latein

rm:conclus federal dals 26 da zercladur 1998 concernent ina disposiziun constituziunala davart la medischina da transplantaziun

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

3. les discours contre verrès furent écrits par le très célèbre orateur cicéron.

Latein

quia antea populo romano melius quam quietiorem vitam.

Letzte Aktualisierung: 2019-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

promesse 36 pelamaoib grim ja 31 xb 21 a hd 3 a 14 hz nd hd nd hd hd hd hd hd hd junx junxi lauren double stephane son stephane and marie verdere

Latein

promisse 36 pelamaoib grim ja 31 xbris 21 a huy 3 a 14 hujas nlo legetimus impedimto detecto ago intra seriptus matrio junxi laurentium duponchel filium stephane et marie verdiere

Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers

Latein

rm:conclus federal dals 26 da zercladur 1998 davart mesiras urgentas sin il sectur d'asil e d'esters

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire;loi sur l'aménagement du territoire

Latein

rm:lescha federala davart la planisaziun dal territori;lescha da planisaziun

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

Latein

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

Letzte Aktualisierung: 2021-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,533,726 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK