Usted buscó: donner des perles aux cochons (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

donner des perles aux cochons

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

jeter des perles aux cochons

Latín

Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donner des lois

Latín

forum indicere

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

donner des baisers

Latín

basiare

Última actualización: 2013-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

donner des lois au monde

Latín

dominari omnium rerum

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

donner des inflexions à sa voix

Latín

flectere vocem

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

toi donner des lois (présider)

Latín

te dare jura

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

donner des preuves de son mérite

Latín

edere experimenta sui

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

donner des fleurs a pleines mains

Latín

manibus date lilia plenis

Última actualización: 2020-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avoir été forcés de donner des otages

Latín

coactos esse dare obsides

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

donner des baisers au cours de son récit

Latín

intersere oscula mediis verbis

Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les enfants donnes des exemples aux hommes

Latín

Última actualización: 2021-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour donner des biens à ceux qui m`aiment, et pour remplir leurs trésors.

Latín

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne regarde pas le vin qui paraît d`un beau rouge, qui fait des perles dans la coupe, et qui coule aisément.

Latín

ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur bland

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je souillais donc la source de l' amitié des ordures de la concupiscence ; j' en voilais la sérénité du nuage infernal de la débauche. hideux et infâme, dans l' excès de ma vanité, je me piquais de me donner des airs d' urbanité élégante.

Latín

venam igitur amicitiae coinquinabam sordidus concupiscentiae candoremque eius obnubilabam de tartaro libidinis, et tamen, foedus atque inhonestus, elegans et urbanus esse gestiebam abundanti vanitate.

Última actualización: 2013-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,974,895 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo