De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
moi mon coeur ayant été heurté par la méchanceté
ego cordis mei impellente malitia
Última actualización: 2013-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils réjouissent le roi par leur méchanceté, et les chefs par leurs mensonges.
in malitia sua laetificaverunt regem et in mendaciis suis principe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les trésors de la méchanceté ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le méchant est renversé par sa méchanceté, mais le juste trouve un refuge même en sa mort.
in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la justice garde celui dont la voie est intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
cognita autem iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocrita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s`il cache sa haine sous la dissimulation, sa méchanceté se révélera dans l`assemblée.
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de dieu.
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l`homme ne s`affermit pas par la méchanceté, mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je reconnais maintenant que l`Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.
nunc cognovi quia magnus dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prophètes et sacrificateurs sont corrompus; même dans ma maison j`ai trouvé leur méchanceté, dit l`Éternel.
propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils ne se disent pas dans leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté; maintenant leurs oeuvres les entourent, elles sont devant ma face.
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car c`est le pain de la méchanceté qu`ils mangent, c`est le vin de la violence qu`ils boivent.
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la syrie et de tous ses alentours, des filles des philistins, qui te méprisaient de tous côtés!
antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s`ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, et les faire revenir de leur mauvaise voie, de la méchanceté de leurs actions.
si stetissent in consilio meo et nota fecissent verba mea populo meo avertissem utique eos a via sua mala et a pessimis cogitationibus sui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
même si c'est pour donner, il ne peut pas non plus y avoir pour vous sans la plus grande méchanceté, qu'il n'y ait pas de dieu,
etiamsi daremus, quod sine summo scelere dari nequit, non esse deum
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
à cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m`irriter, en allant encenser et servir d`autres dieux, inconnus à eux, à vous et à vos pères.
propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?
hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: