Вы искали: méchanceté (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

méchanceté

Латинский

improbitas

Последнее обновление: 2013-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et par notre méchanceté

Латинский

neque per nostrum scelus

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

moi mon coeur ayant été heurté par la méchanceté

Латинский

ego cordis mei impellente malitia

Последнее обновление: 2013-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils réjouissent le roi par leur méchanceté, et les chefs par leurs mensonges.

Латинский

in malitia sua laetificaverunt regem et in mendaciis suis principe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les trésors de la méchanceté ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.

Латинский

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le méchant est renversé par sa méchanceté, mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

Латинский

in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la justice garde celui dont la voie est intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.

Латинский

iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: pourquoi me tentez-vous, hypocrites?

Латинский

cognita autem iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocrita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s`il cache sa haine sous la dissimulation, sa méchanceté se révélera dans l`assemblée.

Латинский

qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de dieu.

Латинский

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`homme ne s`affermit pas par la méchanceté, mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

Латинский

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reconnais maintenant que l`Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.

Латинский

nunc cognovi quia magnus dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prophètes et sacrificateurs sont corrompus; même dans ma maison j`ai trouvé leur méchanceté, dit l`Éternel.

Латинский

propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ne se disent pas dans leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté; maintenant leurs oeuvres les entourent, elles sont devant ma face.

Латинский

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car c`est le pain de la méchanceté qu`ils mangent, c`est le vin de la violence qu`ils boivent.

Латинский

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la syrie et de tous ses alentours, des filles des philistins, qui te méprisaient de tous côtés!

Латинский

antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s`ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, et les faire revenir de leur mauvaise voie, de la méchanceté de leurs actions.

Латинский

si stetissent in consilio meo et nota fecissent verba mea populo meo avertissem utique eos a via sua mala et a pessimis cogitationibus sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

même si c'est pour donner, il ne peut pas non plus y avoir pour vous sans la plus grande méchanceté, qu'il n'y ait pas de dieu,

Латинский

etiamsi daremus, quod sine summo scelere dari nequit, non esse deum

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

à cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m`irriter, en allant encenser et servir d`autres dieux, inconnus à eux, à vous et à vos pères.

Латинский

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?

Латинский

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

Последнее обновление: 2024-02-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,318,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK