Usted buscó: partager (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

partager

Latín

lingua latina

Última actualización: 2014-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

facile à partager

Latín

superare crassum divitiis

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

partager quelque chose avec

Latín

agros civibus dividere

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et de les faire-partager,

Latín

communicare

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

dieu nous dit partager ces éternels

Latín

eos aeternae beatitudinis jubeat deus esse consortes

Última actualización: 2018-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tenter de partager le domaine public

Latín

agrariam rem tentare

Última actualización: 2013-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

partager les régions avec le bâton augural

Latín

vela ad castra cornelia dirigere

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

soyez près de moi toujours, pour partager mes nuits mes jours

Latín

in latinum interpretatus cibum

Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut être humble avec les humbles que de partager le butin avec les orgueilleux.

Latín

melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le coeur connaît ses propres chagrins, et un étranger ne saurait partager sa joie.

Latín

cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tels sont ceux à qui l`Éternel ordonna de partager le pays de canaan entre les enfants d`israël.

Latín

hii sunt quibus praecepit dominus ut dividerent filiis israhel terram chanaa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut habiter à l`angle d`un toit, que de partager la demeure d`une femme querelleuse.

Latín

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelqu`un dit à jésus, du milieu de la foule: maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.

Latín

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ordonnèrent aux consuls de se partager la conduite de la guerre : la province des volsques revenait à l'un, celle des eques à l'autre

Latín

exercitum per oppida dispertire

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

bromia et moi avons partagé derrière la table et sommes descendus dans la chambre

Latín

alcumenam henri salutauisti et ego te basiaui

Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,921,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo