Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vis comme si tu devais mourrir
libero
Última actualización: 2013-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis comme si tu devais mourir demain. apprends comme si tu devais vivre toujours.
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis ta vie
vive vitam tuam
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
apprend comme si tu devait vivre éternellement
in latinum cibum
Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis ta vie ne regrette rien
Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fais chacun de tes actes comme si c'était le dernier de ta vie
in latinum interpretatus cibum
Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il répondit: les juifs sont convenus de te prier d`amener paul demain devant le sanhédrin, comme si tu devais t`enquérir de lui plus exactement.
ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne te conduis pas comme si tu devais vivre des millions d'années. l'inévitable dette est suspendue sur toi. pendant que tu vis, pendant que tu le peux encore, deviens homme de bien.
non expulissent tamquam vivens decies annis. necesse est tibi debitum impenderet. valeas cum poteris, factus est homo.
Última actualización: 2015-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ainsi donc, marcia, comporte-toi comme si tu étais placée sous les yeux du père et du fils, non pas de ceux que tu as connus, mais de ceux placés en des lieux tellement élevés et élevés. honte à vous de penser quoi que ce soit de bas ou de vulgaire, et de pleurer parce que vous avez changé pour le mieux ! des choses éternelles ont été libérées à travers des espaces libres et vastes
sic itaque te, marcia, gere, tamquam sub oculis patris filique posita, non illorum, quos noueras, sed tanto excelsiorum et in summo locatorum. erubesce quicquam humile aut uolgare cogitare et mutatos in melius tuos flere! aeternarum rerum per libera et uasta spatia dimissi sunt
Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible