Usted buscó: ah ok et tu vie seul (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

ah ok et tu vie seul

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

cherche et tu trouveras.

Neerlandés

zoek en gij zult vinden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- et tu me laisseras faire?

Neerlandés

"en solt gij mij laten begaan?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

-- et tu l'as trouvée...?

Neerlandés

--„en hoe vondt gij het?”

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- et tu as reconnu cette voix?

Neerlandés

"en hebt gij die stem herkend?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et tu verras chaque communauté agenouillée.

Neerlandés

en dan zie jij iedere gemeenschap neergeknield.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tu es, certes parmi les envoyés.

Neerlandés

en jij bent zeker een van de gezondenen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

Neerlandés

eene onbepaalde macht is u niet over hen opgedragen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?

Neerlandés

ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et tu es certes, d'une moralité éminente.

Neerlandés

en jij bent hoogstaand van karakter.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tu ne trouveras pas de changement en notre règle.

Neerlandés

en jij zult in onze gebruikelijke behandeling geen verandering vinden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.

Neerlandés

en jij roept hen echt op tot een juiste weg.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tu accordes attribution à qui tu veux, sans compter».

Neerlandés

gij geeft voedsel aan wien gij wilt, zonder maat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- et tu as un père, une mère? dit robert grant.

Neerlandés

"en hebt gij een vader, een moeder?" zeide robert grant.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et tu as cette lettre du cardinal? dit d'artagnan.

Neerlandés

--„en hebt gij dat briefje van den kardinaal?” vroeg d’artagnan.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- et tu es vertueux, n'est-ce pas, planchet?

Neerlandés

--„en gij zijt deugdzaam, niet waar, planchet?”

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

attends encore un instant, d'artagnan, et tu seras satisfait.

Neerlandés

wacht nog een oogenblik, en gij zult voldaan zijn.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- non! mon enfant, non, répondit glenarvan, et tu as raison.

Neerlandés

"neen, mijn kind! neen!" antwoordde glenarvan, "en gij hebt gelijk.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux.

Neerlandés

jij kunt uitstel geven aan wie van haar jij wilt en jij kunt bij jou laten verblijven wie jij wilt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

feg et tu (affaire n° iv/f1z33.884) z33.884)

Neerlandés

feg + tu (zaak nr. iv/f1/33.884)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta main droite.

Neerlandés

en daarvóór heb jij nooit een boek gelezen, en jij hebt nooit iets ervan met je rechterhand geschreven.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,331,854 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo