Vous avez cherché: ah ok et tu vie seul (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

ah ok et tu vie seul

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

cherche et tu trouveras.

Néerlandais

zoek en gij zult vinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- et tu me laisseras faire?

Néerlandais

"en solt gij mij laten begaan?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

-- et tu l'as trouvée...?

Néerlandais

--„en hoe vondt gij het?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- et tu as reconnu cette voix?

Néerlandais

"en hebt gij die stem herkend?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et tu verras chaque communauté agenouillée.

Néerlandais

en dan zie jij iedere gemeenschap neergeknield.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu es, certes parmi les envoyés.

Néerlandais

en jij bent zeker een van de gezondenen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

Néerlandais

eene onbepaalde macht is u niet over hen opgedragen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?

Néerlandais

ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et tu es certes, d'une moralité éminente.

Néerlandais

en jij bent hoogstaand van karakter.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu ne trouveras pas de changement en notre règle.

Néerlandais

en jij zult in onze gebruikelijke behandeling geen verandering vinden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.

Néerlandais

en jij roept hen echt op tot een juiste weg.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu accordes attribution à qui tu veux, sans compter».

Néerlandais

gij geeft voedsel aan wien gij wilt, zonder maat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- et tu as un père, une mère? dit robert grant.

Néerlandais

"en hebt gij een vader, een moeder?" zeide robert grant.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et tu as cette lettre du cardinal? dit d'artagnan.

Néerlandais

--„en hebt gij dat briefje van den kardinaal?” vroeg d’artagnan.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- et tu es vertueux, n'est-ce pas, planchet?

Néerlandais

--„en gij zijt deugdzaam, niet waar, planchet?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

attends encore un instant, d'artagnan, et tu seras satisfait.

Néerlandais

wacht nog een oogenblik, en gij zult voldaan zijn.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- non! mon enfant, non, répondit glenarvan, et tu as raison.

Néerlandais

"neen, mijn kind! neen!" antwoordde glenarvan, "en gij hebt gelijk.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux.

Néerlandais

jij kunt uitstel geven aan wie van haar jij wilt en jij kunt bij jou laten verblijven wie jij wilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

feg et tu (affaire n° iv/f1z33.884) z33.884)

Néerlandais

feg + tu (zaak nr. iv/f1/33.884)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta main droite.

Néerlandais

en daarvóór heb jij nooit een boek gelezen, en jij hebt nooit iets ervan met je rechterhand geschreven.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,287,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK