Usted buscó: communiquer une facture (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

communiquer une facture

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

traiter une facture

Neerlandés

gehandtekend

Última actualización: 2020-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

modification d'une facture

Neerlandés

bewerken van rekening '%s'

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une facture accompagnait le paquet.

Neerlandés

bij het pakje zat een factuur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez m'adresser une facture.

Neerlandés

'k verzoek u om toezending van de rekening.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

contenu d’une facture tva simplifiée

Neerlandés

inhoud van een vereenvoudigde btw-factuur

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'obligation d'émettre une facture

Neerlandés

de verplichting om een factuur uit te reiken

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez m'adresser une facture. signature

Neerlandés

ik verzoek u om toezending van de rekening handtekening

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

communiquer une copie du dossier officiel aux communes limitrophes;

Neerlandés

een afschrift van het officieel document bezorgen aan de naburige gemeenten;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il peut se faire communiquer une copie du dossier administratif du candidat.

Neerlandés

zij kunnen zich een afschrift van het administratief dossier van de kandidaat laten bezorgen.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me ferai naturellement un plaisir de communiquer une copie de ma question.

Neerlandés

ik ben uiteraard gaarne bereid om u een kopie van mijn antwoord te doen toekomen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

permettezmoi de vous communiquer une nouvelle en provenance de mon pays, l'allemagne.

Neerlandés

ik kan u verzekeren dat de raad al het mogelijke zal doen voor het creëren van een zo groot mogelijke veiligheid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il précise que la commission fera de sonmieux pour communiquer une réponse dans les six semaines.

Neerlandés

klagernam er nota van dat de commissie al het nodige zou doen “om ervoor te zorgen dat u binnen zes weken na ontvangst van deze brief een antwoord zult ontvangen”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas, mais j'essaierai de me renseigner et de vous communiquer une réponse.

Neerlandés

ik weet het niet maar ik zal het proberen uit te vinden en u een antwoord te geven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et je vais vous communiquer une liste des affaires qui ont effectivement été détectées, entreprise par entreprise.

Neerlandés

de uclaf staat evenwel bijna automatisch bloot aan het verwijt dat ze bevooroordeeld is, omdat ze zelf tot de diensten van de commissie behoort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est pourquoi, il est toujours demandé de communiquer une description complète des avantages du plan.

Neerlandés

daarom wordt nog steeds een volledige beschrijving van de voordelen van het plan gevraagd.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l’ union a donc laissé passer une chance unique de communiquer une image de directionforte et unifiée.

Neerlandés

de europese unie heeft aldus een unieke kans voorbij laten gaan om een imago van een sterk en verenigd leiderschap uit te stralen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

interdiction à ces mêmes initiés primaires de communiquer une information privilégiée à un tiers qui deviendrait alors un initié secondaire.

Neerlandés

de lid-staten verbieden deze personen om deze bevoorrechte informatie aan derden mee te delen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'amendement propose d'ajouter à la liste des éléments à communiquer une carte des zones de risques.

Neerlandés

het amendement houdt in dat aan de mede te delen elementen een kaart wordt toegevoegd waarop de risicozones zijn aangegeven.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je peux néanmoins vous communiquer qu'une telle information, même si elle s'est répandue, est dénuée de tout fondement.

Neerlandés

zij zullen dus de eerste financiële ondernemingen zijn die voordeel hebben bij het principe van wederzijdse erkenning, dat gebaseerd is op controle door de nationale autoriteiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le président. — avant de poursuivre notre ordre du jour, je voudrais communiquer une informa tion intéressante à l'assemblée.

Neerlandés

het is te betreuren dat op de informatie waarover ik beschik eigenlijk commissaris ripa di meana commentaar zou moeten geven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,804,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo