Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
requête en saisie
beslagrequest
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proc6dures particuliöres dont: taxation des d6pensr6vision d'un arrötimmunit6srequöte en saisie-arröt
— belasting over uitgaven — herziening van een arrest — onschendbaarheid — derdenbeslag
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela me paraît essentiel pour en saisir toute la cohérence.
dat lijkt mij essentieel, dan ziet men ook de samenhang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aux acteurs du développement régional de s'en saisir!
het is aan de regionale ontwikkeling betrokken partijen om er gebruik van te maken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce dernier se charge d'en saisir le comité restreint.
deze laatste is gelast de aanvraag bij het beperkt comité aanhangig te maken.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans ce cas, je crois que le parlement peut s'en saisir.
voor de economie bieden de nieuwe technologieën nieuwe kansen op groei, op veranderingen, voornamelijk veranderingen van de basisgegevens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si vous avez des problèmes pratiques, n'hésitez pas à nous en saisir par écrit.
als u praktische problemen heeft, verzoek ik u ons die schriftelijk te melden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4.5 au lieu de craindre de tels développements, les titulaires de droits devraient plutôt en saisir les opportunités.
4.5 in plaats van schrik te hebben voor dergelijke ontwikkelingen, moeten de rechthebbenden de mogelijkheden ervan benutten.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celuici peut s'en saisir à la demande de tout État membre et peut à tout moment les modifier ou les rapporter.
deze kan ze op verzoek van elke lidstaat in behandeling nemen en kan op elk ogenblik besluiten ze te wijzigen of in te trekken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela a fait que dans un grand nombre de dossiers, nous avons dû clarifier la base juridique, avant de pouvoir nous en saisir au conseil.
je kunt volgens mij redelijker wijs stellen dat de hele eerste fase van de europese akte onvermijdelijk vertragend zal werken op de besluitvormingsprocedure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- assistance judiciaire- taxation des d6pens- rdvision d'arröt/d'ordonnance- requäte en saisie-arröt- tierceopposition opposition
— rechtsbijstand — begroting van kosten — herziening van arrest/beschikking - derdenbeslag — derdenverzet
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour ce qui concerne la conservation numérique, une résolution du conseil de 2002 a souligné l'importance de cette question et a invité les États membres à s’en saisir[7].
wat het behoud van digitaal materiaal betreft, is in een resolutie van de raad van 2002 gewezen op het belang ervan en een beroep gedaan op de lidstaten om hier werk van te maken[7].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: