Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
faites connaissance avec la cour de justice
hoe werkt het hof van justitie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission en a également pris connaissance avec grande satisfaction.
de commissie heeft ook met veel genoegen van de verslagen kennisgenomen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
premières étapes avec le & turtlescript; & #160;: faites connaissance avec la tortue & #160;!
de eerste stappen met & turtlelang;: ontmoet de schildpad!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suis impatient de faire connaissance avec la présidence autrichienne. chienne.
ik moet te gen de geachte afgevaardigde zeggen dat ze een relevant punt heeft aangestipt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ont pris connaissance avec préoccupation de l'évolution de la situation dans ce pays.
zij hebben met bezorgdheid kennis genomen van de ontwikkeling van de situatie in dit land.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 l'élève fait connaissance avec ses propres formes d'expression artistique.
muzische vorming 1 de leerling maakt kennis met de eigen vormen van artistieke expressie.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
romeos agriculteurs qui viennent tout juste de faire connaissance avec la politique agricole commune.
boeren fortuinen verdienen en dat het voor de kleinere boeren een hele toer is om behoorlijk aan de kost te komen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en juillet dernier, nous avons pris connaissance avec satisfaction des propositions ambitieuses du secrétaire général.
de europese unie is van mening dat het door de secretaris-generaal voorgestelde hervormingsprogramma over het geheel genomen een evenwichtig geheel is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la section a pris connaissance avec intérêt de la présente proposition de règlement et en reconnaît son importance.
de afdeling heeft met belangstelling kennis genomen van de ontwerp-2verordening en erkent dat het hierbij om een belangrijk onderwerp gaat.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis persuadé que le parlement en prendrait connaissance avec beaucoup d'intérêt et souhaiterait en débattre.
wat was de reactie op dit beangstigende vooruitzicht en deze zo riskante start?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a l'airport forum de zaventem (bruxelles) : faites connaissance avec les actions de la dg xxiii en faveur des pme et de l'artisanat
airportforum zaventem (brussel): maak kennis met de acties van d.-g. xxiii ten behoeve van mkb en ambachtssector
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bucarest: on fait connaissance avec les parcmètres (photo: martine franck, magnum).
in boekarest: kennismaking met de parkeermeters (foto: martine franck, magnum)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête garçon par la logique même des circonstances. comment ?
maar de omstandigheden brachten mede dat hij de kennis met foggs bediende vernieuwde.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le caractère élu du domicile suffira-t-il à remplir l'exigence de la connaissance avec certitude?
betekent het bestaan van een gekozen domicilie daarom dat het adres met zekerheid bekend is?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
au cours de ces cinq dernières années, plusieurs générations ont déjà fait connaissance avec les idéaux de la démocratie et d'une économie de marché.
verschillende generaties hebben pas tijdens de laatste vijfjaar kennis gemaakt met de idealen van de democratie en met een marktgerichte denkwijze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le conseil européen a pris connaissance avec préoccupation du fait que dans quelques États membres la nouvelle décision sur les ressources propres n'a pas encore été ratifiée.
de europese raad heeft met bezorgdheid kennis genomen van het feit dat het nieuwe besluit over de eigen middelen in enkele lidstaten nog niet is geratificeerd.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chacun de ses chapitres vous permettra de faire connaissance avec un des membres du personnel de l’institution, de découvrir qui il estet ce qu’il fait.
in elk hoofdstuk wordt een personeelslid voorgesteld, zodat u te weten komt wie zij zijn en wat zij doen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est au cours de cette conférence que les membres du gal néerlandais ont fait connaissance avec les autres gal et que l’échange d’idées et de connaissances a débuté.
tijdens deze conferentie kwamen de nederlandse lag-leden in contact met de andere samenwerkende lag’s en werd een begin gemaakt met het uitwisselen van ideeën en ken-nis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 concernant les échanges de connaissances avec la république hellénique dans le domaine de l'énergie nucléaire
protocol nr. 6 betreffende de uitwisseling van kennis op nucleair gebied met de helleense republiek
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositions relatives aux échanges de connaissances avec la république portugaise dans le domaine de l'énergie nucléaire
bepalingen betreffende de uitwisseling van kennis op nucleair gebied met de portugese republiek
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: