Vous avez cherché: faites connaissance avec (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

faites connaissance avec

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

faites connaissance avec la cour de justice

Néerlandais

hoe werkt het hof van justitie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission en a également pris connaissance avec grande satisfaction.

Néerlandais

de commissie heeft ook met veel genoegen van de verslagen kennisgenomen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

premières étapes avec le & turtlescript; & #160;: faites connaissance avec la tortue & #160;!

Néerlandais

de eerste stappen met & turtlelang;: ontmoet de schildpad!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suis impatient de faire connaissance avec la présidence autrichienne. chienne.

Néerlandais

ik moet te gen de geachte afgevaardigde zeggen dat ze een relevant punt heeft aangestipt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ont pris connaissance avec préoccupation de l'évolution de la situation dans ce pays.

Néerlandais

zij hebben met bezorgdheid kennis genomen van de ontwikkeling van de situatie in dit land.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1 l'élève fait connaissance avec ses propres formes d'expression artistique.

Néerlandais

muzische vorming 1 de leerling maakt kennis met de eigen vormen van artistieke expressie.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

romeos agriculteurs qui viennent tout juste de faire connaissance avec la politique agricole commune.

Néerlandais

boeren fortuinen verdienen en dat het voor de kleinere boeren een hele toer is om behoorlijk aan de kost te komen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en juillet dernier, nous avons pris connaissance avec satisfaction des propositions ambitieuses du secrétaire général.

Néerlandais

de europese unie is van mening dat het door de secretaris-generaal voorgestelde hervormingsprogram­ma over het geheel genomen een evenwichtig geheel is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la section a pris connaissance avec intérêt de la présente proposition de règlement et en reconnaît son importance.

Néerlandais

de afdeling heeft met belangstelling kennis genomen van de ontwerp-2verordening en erkent dat het hierbij om een belangrijk onderwerp gaat.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis persuadé que le parlement en prendrait connaissance avec beaucoup d'intérêt et souhaiterait en débattre.

Néerlandais

wat was de reactie op dit beangstigende vooruitzicht en deze zo riskante start?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a l'airport forum de zaventem (bruxelles) : faites connaissance avec les actions de la dg xxiii en faveur des pme et de l'artisanat

Néerlandais

airportforum zaventem (brussel): maak kennis met de acties van d.-g. xxiii ten behoeve van mkb en ambachtssector

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a bucarest: on fait connaissance avec les parc­mètres (photo: martine franck, magnum).

Néerlandais

in boekarest: kennismaking met de parkeermeters (foto: martine franck, magnum)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête garçon par la logique même des circonstances. comment ?

Néerlandais

maar de omstandigheden brachten mede dat hij de kennis met foggs bediende vernieuwde.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le caractère élu du domicile suffira-t-il à remplir l'exigence de la connaissance avec certitude?

Néerlandais

betekent het bestaan van een gekozen domicilie daarom dat het adres met zekerheid bekend is?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au cours de ces cinq dernières années, plusieurs générations ont déjà fait connaissance avec les idéaux de la démocratie et d'une économie de marché.

Néerlandais

verschillende generaties hebben pas tijdens de laatste vijfjaar kennis gemaakt met de idealen van de democratie en met een marktgerichte denkwijze.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le conseil européen a pris connaissance avec préoccupation du fait que dans quelques États membres la nouvelle décision sur les ressources propres n'a pas encore été ratifiée.

Néerlandais

de europese raad heeft met bezorgdheid kennis genomen van het feit dat het nieuwe besluit over de eigen middelen in enkele lidstaten nog niet is geratificeerd.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chacun de ses chapitres vous permettra de faire connaissance avec un des membres du personnel de l’institution, de découvrir qui il estet ce qu’il fait.

Néerlandais

in elk hoofdstuk wordt een personeelslid voorgesteld, zodat u te weten komt wie zij zijn en wat zij doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est au cours de cette conférence que les membres du gal néerlandais ont fait connaissance avec les autres gal et que l’échange d’idées et de connaissances a débuté.

Néerlandais

tijdens deze conferentie kwamen de nederlandse lag-leden in contact met de andere samenwerkende lag’s en werd een begin gemaakt met het uitwisselen van ideeën en ken-nis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

6 concernant les échanges de connaissances avec la république hellénique dans le domaine de l'énergie nucléaire

Néerlandais

protocol nr. 6 betreffende de uitwisseling van kennis op nucleair gebied met de helleense republiek

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispositions relatives aux échanges de connaissances avec la république portugaise dans le domaine de l'énergie nucléaire

Néerlandais

bepalingen betreffende de uitwisseling van kennis op nucleair gebied met de portugese republiek

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,560,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK