Usted buscó: oui je pense pas que ça soit interdit (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

oui je pense pas que ça soit interdit

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

je pense que ça va.

Neerlandés

ik denk dat het klopt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que ce soit le cas.

Neerlandés

ik geloof niet dat dat het geval is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

je pense que ça colle.

Neerlandés

ik denk dat het klopt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que ce soit du protectionnisme.

Neerlandés

zoals ik heb aangegeven is er een klacht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moi, je ne pense pas que ce soit indispensable.

Neerlandés

mocht dat het geval zijn, zou ik mij daarover erg verheugen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que cela soit vraiment juste.

Neerlandés

ik vind dit niet rechtvaardig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

je ne pense pas que le fait de

Neerlandés

') pbl76 van 23.3.1992, blz. 21.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que cela suffise.

Neerlandés

dit is verslag is niet besproken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que cette crainte soit fondée.

Neerlandés

ik denk niet dat zulks het geval zal zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

je ne pense pas que le discours que nous

Neerlandés

wij juichen het toe dat de commissievoorzitter deze taak op zich neemt vermits dit duidelijk aantoont dat deze cruciale aspecten van het uniebeleid op het hoogste niveau

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que ce serait le cas.

Neerlandés

nu kom ik bij de amendementen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense que ça, c' est une richesse.

Neerlandés

ik denk dat dat een rijkdom is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je ne pense pas que ce terme se justifie.

Neerlandés

ik denk niet dat het op zijn plaats is om dat woord te gebruiken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

je ne pense pas que ces amendements soient nécessaires.

Neerlandés

de amendementen lijken me overbodig.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je ne voulais pas que ça arrive.

Neerlandés

ik wilde niet dat dit zou gebeuren.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que cela aura beaucoup d'effet.

Neerlandés

ik zal mijn fractie nu vragen zich van stemming te onthouden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu'il fallait et je pense que ça l'était.

Neerlandés

geen enkel recht staat op zich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que cette question s'accommode d'extrêmes.

Neerlandés

ik vind ook vandaag nog dat hét antwoord van de commissie uitblonk in hoog moed, terwijl het antwoord, van de raad constructief was.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que cela soit incompatible avec le système et je pense même que c'est une nécessité.

Neerlandés

ik denk niet dat daarmee het systeem als dusdanig wordt aangetast en mijns inziens is dit groene element noodzakelijk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il n'y a pas que ça.

Neerlandés

dat is duidelijk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,451,246 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo