Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-- que je...
"dat ik...."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- moi ! que je...
"ik! ik zou...."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
que je sache
voor zover mij bekend
Última actualización: 2015-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les agriculteurs que je
de landbouwers díe ik ken zijn hardwerkende mensen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour te dire que je…
om je te zeggen dat ik...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- non, que je sache.
"neen, niet zoover ik weet."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Évidemment que je le suis.
natuurlijk ben ik dat!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est ce que je fais.
ik behoort tot de laatste groep.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour autant que je sache
voor zover mij bekend
Última actualización: 2015-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pense ce que je dis.
ik meen wat ik zeg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que voulezvous que je vous dise?
op welke wijze dat georganiseerd kan worden weten we ook nog niet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce que je cherche.
dat is wat ik zoek.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je dois admettre que je ronfle.
ik moet aanvaarden dat ik snurk.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- sans que je m'en aperçoive ?
"zonder dat ik er iets van merk?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tant que je respire, j'espère.
zolang ik adem, hoop ik.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce que je voudrais savoir.
daar ligt ons probleem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
putain qu'est-ce que je suis ?
rara, wie is dat?
Última actualización: 2021-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce que je préfère, c'est l'été.
ik hou het meest van de zomer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est ainsi que je l'ai compris.
we hopen dat de commissie de raad kan overtuigen die cruciale aspecten zo snel mogelijk te deblokkeren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux répéter que je choisis ces mots avec une prudence considérable.
nogmaals, ik kies mijn woorden met zeer veel zorg.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: