Usted buscó: tout comme d’ailleurs (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

tout comme d’ailleurs

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

tout comme en 1991.

Neerlandés

dat wil zeggen dezelfde procedure als in 1991.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout comme nous autres.

Neerlandés

net zoals wij allemaal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela nous serait très utile, tout comme d'ailleurs aux pays baltes.

Neerlandés

dat zou ons ten zeerste helpen, ook in de baltische staten.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais, tout comme l'a

Neerlandés

l 163 van 22.6.1985. blz. 48.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est scandaleux en soi, tout comme d'ailleurs la procédure utilisée.

Neerlandés

niet alleen het feit op zich is een schande maar ook de manier waarop.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bref, là comme ailleurs, un équilibre doit être

Neerlandés

1 850 000 ffansen beoefenen een of andere traditionele vorm van jacht. mijnheef

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous n'y sommes pas très favorables, tout comme la commission d'ailleurs.

Neerlandés

dit geldt eveneens als men de zaak vanuit het oogpunt van de bevoegdheden van de europese instellingen bekijkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en france, comme ailleurs, nous avons inventé

Neerlandés

in frankrijk zijn, net als elders, juridische procedures bedacht die alleen kunnen werken

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il mérite notre soutien, comme d'ailleurs le commissaire monti.

Neerlandés

het verdient onze steun, net als commissaris monti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les arbitres, comme, d'ailleurs, les deux équipes, étaient excellents.

Neerlandés

de scheidsrechters en ook de twee ploegen hebben het voortreffelijk gedaan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

là comme ailleurs, le manque d'europe coûte cher

Neerlandés

het ontbreken van een europese dimensie in deze sector kost europa veel geld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

christophersen port amaral, tout comme d'ailleurs dans les autres documents produits par cette assemblée.

Neerlandés

seligman verwerking van voedingsmiddelen en wat ik fooddesign ou willen noemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils restent entièrement à démontrer, tout comme d'ailleurs les répercussions négatives sur la sécurité routière.

Neerlandés

ten tweede, en dat is duidelijker, geldt dat men met verschillende zomertijdregelingen - als men bijvoorbeeld de gemeenschappelijke aanvangs- en sluitingsdatum voor de zomertijd in de landen van de eu loslaat - het vrij verkeer van goederen en diensten kan benadelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il semble que de nombreux consommateurs y soient sensibles, tout comme d'ailleurs les organisations de vente.

Neerlandés

het blijkt dat flink wat consumenten daar gevoelig voor zijn en het blijkt dat ook verkooporganisaties daar gevoelig voor zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

geraghty préoccuper la présidence britannique, comme d'ailleurs, aussi tous les européens.

Neerlandés

in onderhavige resolutie wordt het democratische man daat voor het nieuwe voorzitterschap duidelijk uiteengezet en zeggen wij onze steun toe aan het britse voorzitterschap, dat deze aanmoediging goed kan gebruiken gezien de moeilijke taken die het wachten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ici comme ailleurs, le bio est aussi une question d'éthique.

Neerlandés

zoals overal is ook de biologische vis een kwestie van ethiek.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a kiel, comme ailleurs, il faut bien qu'une journée se passe.

Neerlandés

te kiel moet er, even goed als op iedere andere plaats, een einde aan den dag komen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans cet esprit, nous nous fions au dialogue, en turquie comme ailleurs.

Neerlandés

het beleid van repressie van een legitieme minderheid zoals de koerden werkt contraproduktief en drijft meer en meer koerden in de armen van de pkk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans les pvd comme ailleurs, l'intervention des partenaires sociaux est essentielle.

Neerlandés

de inschakeling van de sociale partners, ook daar, is evenzeer essentieel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

paix et démocratie, telles sont ici comme ailleurs les exigences de l'europe.

Neerlandés

het europa van morgen zal in geen enkel opzicht lijken op dat van gisteren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,662,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo