Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que veux-tu boire ?
wat wilt ge drinken?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu nous manques beaucoup.
we missen je heel erg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi veux-tu savoir ce que nous pensons ?
waarom wilt ge weten waaraan wij denken?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu danser avec moi ?
wil je met me dansen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il n'y avait pratiquement personne pour nous accompagner.
daar was praktisch niemand bij aanwezig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- que veux-tu dire, imbécile?
--„wat wilt gij zeggen, zot?”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bureaucratie, quand tu nous tiens !
bureaucratie!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou veux-tu être en ce moment ?
waarin heb je nu echt zin ?
Última actualización: 2013-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- mais enfin que veux-tu dire?...
--„maar wat wilt gij dan zeggen?”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que veux-tu venir à moi si tu veux
wat wil jij naar me komen als jij wilt
Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
waarom wil je vandaag weggaan?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- que veux-tu dire? demanda mary, inquiète.
"wat bedoelt gij?" vroeg mary angstig.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- mais pourras-tu nous suivre, mon enfant?
"maar zult gij ons kunnen volgen, mijn jongen?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aucun des hommes du _nautilus_ ne devait nous accompagner dans cette nouvelle excursion.
geen van de mannen van den nautilus zou ons op dien tocht vergezellen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous n'avons de savoir que ce que tu nous a appris.
wij weten slechts wat u ons hebt onderwezen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vas-tu nous détruire pour ce qu'ont fait les imposteurs?»
zult u ons dan vernietigen voor wat zij deden die zeggen dat het niet waar is?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- tellement praticable, répondit paganel, que je propose à lady helena et à miss grant de nous accompagner.
"zoo goed mogelijk," antwoordde paganel, "dat ik voornemens ben lady helena en miss grant uit te noodigen om met ons te gaan."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- que veux-tu, planchet, ce qui doit arriver est écrit!
--„wat wilt gij, planchet! wat gebeuren moet, staat geschreven.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il nous accompagne depuis des millénaires et
neutraliteit mag nooit
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils dirent: «que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
zij antwoordden: het is ons gelijk, of gij ons al dan niet vermaant.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: