Usted buscó: emprésurage (Francés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Polish

Información

French

emprésurage

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

le décaillage intervient 2 h maximum après emprésurage.

Polaco

mleko zsiada się najpóźniej 2 godziny po dodaniu podpuszczki.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Étape 4 — emprésurage: la présure est ajoutée au lait

Polaco

etap 4 — zaprawianie podpuszczką — do mleka dodaje się podpuszczkę

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Étape 2 — emprésurage: le lait est ensuite soumis au processus de séparation du petit-lait.

Polaco

etap 2 — zaprawianie podpuszczką — mleko następnie poddawane jest procesowi klagania.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les fromages subissent ensuite une période d'affinage de 5 semaines minimum à compter de la date d'emprésurage.

Polaco

następnie ser dojrzewa co najmniej przez okres 5 tygodni, liczony od momentu dodania podpuszczki.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce double affinage, d'une durée minimale de 15 jours après emprésurage, permet le développement des caractéristiques aromatiques du fromage.

Polaco

to dwuetapowe dojrzewanie, trwające co najmniej 15 dni po dodaniu podpuszczki, umożliwia wytworzenie się cech aromatycznych sera.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'atelier de fabrication et ses dépendances ne doivent détenir aucun système ou aucune installation susceptible de chauffer en un temps très court le lait avant emprésurage à une température supérieure à 40 °c.

Polaco

zakład produkcji i powiązane z nim obiekty nie mogą posiadać żadnego systemu lub urządzeń mogących podgrzewać mleko do temperatury wyższej niż 40 °c w krótkim okresie czasu przed dodaniem podpuszczki.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle est jugée inutile compte-tenu de la disposition prévoyant que, pour ce type de fabrication, «l’emprésurage a lieu 16 heures au maximum après la traite la plus ancienne.»

Polaco

uznano je za niepotrzebne, uwzględniając postanowienie przewidujące, że w przypadku tego rodzaju produkcji „zaprawienie mleka podpuszczką następuje maksymalnie 16 godzin od pierwszego udoju.”.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,021,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo