Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les producteurs enregistrent:
producenci ewidencjonują:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
car nos anges enregistrent vos dénigrements.
zaprawdę, nasi posłańcy zapisują to, co wy podstępnie knujecie!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
elles enregistrent également les informations suivantes:
organy te rejestrują również następujące informacje:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'endroit où les applications enregistrent les données
przechowywanie danych programów
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les chalutiers à perche enregistrent des pertes considérables.
trawlery poławiające włokiem rozprzowym przynoszą znaczące straty.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, d'autres secteurs enregistrent des augmentations.
niemniej jednak w wielu sektorach nastąpił wzrost.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les centres de purification enregistrent régulièrement les données suivantes:
zakłady oczyszczania muszą regularnie rejestrować następujące dane:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les deux pays enregistrent des niveaux élevés de piratage et de contrefaçon.
w obu krajach problemem jest duca skala praktyk piractwa i podrabiania towarów.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surveillent en continu et enregistrent les émissions de dioxyde de soufre, et
monitorują i rejestrują w sposób ciągły emisje dwutlenku siarki, oraz
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les dividendes s’enregistrent à la date à laquelle ils deviennent exigibles.
dywidendy rejestrowane są na dzień, w którym przypadają do zapłaty.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les statistiques relatives aux échanges de biens entre États membres enregistrent:
statystyka handlu towarami między państwami członkowskimi obejmuje:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la belgique, le luxembourg et l’italie enregistrent les plus mauvais résultats.
w belgii, luksemburgu i we włoszech odnotowuje sięnajgorsze wyniki.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les référentiels centraux s'enregistrent à l'aemf qui en assure la surveillance.
esma dokonuje rejestracji repozytoriów transakcji oraz sprawuje nad nimi nadzór.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les bénéfices réinvestis s’enregistrent dans la période au cours de laquelle ils sont réalisés.
reinwestowane zyski są rejestrowane w okresie, w którym zostały wypracowane.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ces comptes enregistrent les différences de cotation de prix et/ou de taux de change du marché.
wyodrębniony portfel odpowiada dającemu się zidentyfikować składnikowi pasywów bilansu, niezależnie od ograniczeń natury prawnej lub innego rodzaju ograniczeń.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les États membres enregistrent et compilent toutes les informations concernant l’application du présent règlement.
państwa członkowskie rejestrują i gromadzą wszystkie informacje dotyczące stosowania niniejszego rozporządzenia.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
30 novembre 2010: dernier appel lancé aux entreprises pour qu'elles enregistrent leurs substances chimiques
30 listopada 2010 r.: ostatni dzwonek dla przedsiębiorstw na zarejestrowanie chemikaliów
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) ils enregistrent des transactions négociées, dont chacune satisfait à l'une des conditions suivantes:
b) formalizują transakcje negocjowane, z których każda spełnia jedno z następujących kryteriów:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les États membres enregistrent les véhicules existants ainsi qu’établi dans la section 4 de l’annexe.
państwa członkowskie zarejestrują istniejące pojazdy kolejowe zgodnie z postanowieniami pkt 4 załącznika.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dix-sept États membres atteignent l'objectif exact tandis que le danemark et malte enregistrent les meilleurs résultats.
najlepsze wyniki osiągnęły ex aequo dania i malta.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: