Usted buscó: ils tiennent à la place que j'occupe (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

ils tiennent à la place que j'occupe

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

monsieur le président, je suis très content qu' autant de collègues fassent attention à la place que j' occupe dans cette assemblée.

Portugués

senhor presidente, agrada-me verificar que os meus colegas se preocupam tanto com o lugar onde me sento no hemiciclo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les bateaux tiennent la droite

Portugués

os barcos mantêm a direita

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

à la place que peut prendre le marché européen dans le marché mondial;

Portugués

para o lugar que o mercado europeu possa vir a ocupar no mercado mundial;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ils tiennent les chambres à gaz pour un « détail »?

Portugués

consideram as câmaras de gás um « pormenor »?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

"la place que la grande-bretagne occupe en europe revêt une importance considérable pour l'homme de la rue.

Portugués

"o lugar que o reino unido ocupa na europa é extremamente importante para os cidadãos.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ils tiennent des registres permettant de connaître:

Portugués

se mantêm registos que indiquem:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

c' est pourquoi il est indispensable de réfléchir à la place que nous voulons et devons donner au transport aérien.

Portugués

daí a necessidade de reflectir sobre o lugar que pretendemos e devemos atribuir ao tráfego aéreo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

je félicite ma collègue riitta myller pour son rapport remarquable et je la soutiens, de ce siège que j' occupe.

Portugués

muitos parabéns à minha colega riitta myller pelo seu notável relatório, que daqui subscrevo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

je voudrais dire à la place que l’ europe et l’ amérique appartiennent à la même famille.

Portugués

em vez disso, o que eu pretendo dizer é que a europa e a américa pertencem à mesma família.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

j'attends donc des États membres qu'ils tiennent aussi les leurs.

Portugués

espero que os estados-membros cumpram a sua parte.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

bien sûr que nombre de ces arguments tiennent la route.

Portugués

É claro que é possível concordar com muitos destes argumentos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ils tiennent particulièrement compte des besoins et des droits des personnes.

Portugués

atendem particularmente às necessidades e prerrogativas individuais;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

enfin, la sécurité représente également un enjeu économique majeur, compte tenu de la place que l'europe occupe sur le marché mondial de la sécurité, qui connaît une croissance rapide.

Portugués

por fim, a segurança também representa um grande desafio económico, atendendo à quota-parte da europa no crescente mercado de segurança mundial.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cela implique également que nous devons examiner la place que prennent la haine et le racisme dans le débat.

Portugués

isso significa que temos também de estar atentos ao lugar que o ódio e o racismo ocupam no debate.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en d' autres termes , les utilisateurs nationaux de l' euro , c' est-à-dire les citoyens de la zone , exercent également une influence sur la place que leur monnaie occupe à l' échelle internationale .

Portugués

por outras palavras , os utilizadores do euro a nível interno , isto é , os cidadãos da área do euro , também influenciam o estatuto da sua moeda a nível mundial .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

au cœur de ce concept figure la place que doit occuper la préoccupation pour l'environnement par rapport à des considérations afférentes à l'économie et à la pauvreté.

Portugués

como componente do conceito está o vínculo entre a preocupação com o meio ambiente, com a economia e com a pobreza.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

plus de la moitié de ce chapitre est consacrée à analyser sous toutes ses facettes la place que les femmes occupent sur le marché du travail ou la manière dont elles y participent.

Portugués

mais de metade deste capítulo dedica-se a inventariar todas as facetas da posição e da participação das mulheres no mercado de trabalho.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

chers collègues, lorsque j' occupe la présidence, j' ai pour habitude de ne pas voter.

Portugués

senhoras e senhores deputados, quando presido à sessão, tenho por hábito não votar.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

comme vous pouvez l'imaginer, il en résultera parfois qu'il y ait plus d'entrées dans kicker qu'il ne peut y en avoir dans la place que vous lui avez allouée.

Portugués

jost schenck jost@schenck.de

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

lorsque nous avons discuté du programme culture 2000, le parlement a mis l' accent sur la place que devraient prendre les actions en faveur du livre et de la littérature.

Portugués

quando discutimos o programa cultura 2000, o parlamento pôs a tónica no lugar que deveriam ocupar as acções a favor do livro e da literatura.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,844,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo