Você procurou por: ils tiennent à la place que j'occupe (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

ils tiennent à la place que j'occupe

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

monsieur le président, je suis très content qu' autant de collègues fassent attention à la place que j' occupe dans cette assemblée.

Português

senhor presidente, agrada-me verificar que os meus colegas se preocupam tanto com o lugar onde me sento no hemiciclo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les bateaux tiennent la droite

Português

os barcos mantêm a direita

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

à la place que peut prendre le marché européen dans le marché mondial;

Português

para o lugar que o mercado europeu possa vir a ocupar no mercado mundial;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ils tiennent les chambres à gaz pour un « détail »?

Português

consideram as câmaras de gás um « pormenor »?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

"la place que la grande-bretagne occupe en europe revêt une importance considérable pour l'homme de la rue.

Português

"o lugar que o reino unido ocupa na europa é extremamente importante para os cidadãos.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ils tiennent des registres permettant de connaître:

Português

se mantêm registos que indiquem:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

c' est pourquoi il est indispensable de réfléchir à la place que nous voulons et devons donner au transport aérien.

Português

daí a necessidade de reflectir sobre o lugar que pretendemos e devemos atribuir ao tráfego aéreo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je félicite ma collègue riitta myller pour son rapport remarquable et je la soutiens, de ce siège que j' occupe.

Português

muitos parabéns à minha colega riitta myller pelo seu notável relatório, que daqui subscrevo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je voudrais dire à la place que l’ europe et l’ amérique appartiennent à la même famille.

Português

em vez disso, o que eu pretendo dizer é que a europa e a américa pertencem à mesma família.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

j'attends donc des États membres qu'ils tiennent aussi les leurs.

Português

espero que os estados-membros cumpram a sua parte.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

bien sûr que nombre de ces arguments tiennent la route.

Português

É claro que é possível concordar com muitos destes argumentos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ils tiennent particulièrement compte des besoins et des droits des personnes.

Português

atendem particularmente às necessidades e prerrogativas individuais;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

enfin, la sécurité représente également un enjeu économique majeur, compte tenu de la place que l'europe occupe sur le marché mondial de la sécurité, qui connaît une croissance rapide.

Português

por fim, a segurança também representa um grande desafio económico, atendendo à quota-parte da europa no crescente mercado de segurança mundial.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cela implique également que nous devons examiner la place que prennent la haine et le racisme dans le débat.

Português

isso significa que temos também de estar atentos ao lugar que o ódio e o racismo ocupam no debate.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

en d' autres termes , les utilisateurs nationaux de l' euro , c' est-à-dire les citoyens de la zone , exercent également une influence sur la place que leur monnaie occupe à l' échelle internationale .

Português

por outras palavras , os utilizadores do euro a nível interno , isto é , os cidadãos da área do euro , também influenciam o estatuto da sua moeda a nível mundial .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

au cœur de ce concept figure la place que doit occuper la préoccupation pour l'environnement par rapport à des considérations afférentes à l'économie et à la pauvreté.

Português

como componente do conceito está o vínculo entre a preocupação com o meio ambiente, com a economia e com a pobreza.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

plus de la moitié de ce chapitre est consacrée à analyser sous toutes ses facettes la place que les femmes occupent sur le marché du travail ou la manière dont elles y participent.

Português

mais de metade deste capítulo dedica-se a inventariar todas as facetas da posição e da participação das mulheres no mercado de trabalho.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

chers collègues, lorsque j' occupe la présidence, j' ai pour habitude de ne pas voter.

Português

senhoras e senhores deputados, quando presido à sessão, tenho por hábito não votar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

comme vous pouvez l'imaginer, il en résultera parfois qu'il y ait plus d'entrées dans kicker qu'il ne peut y en avoir dans la place que vous lui avez allouée.

Português

jost schenck jost@schenck.de

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

lorsque nous avons discuté du programme culture 2000, le parlement a mis l' accent sur la place que devraient prendre les actions en faveur du livre et de la littérature.

Português

quando discutimos o programa cultura 2000, o parlamento pôs a tónica no lugar que deveriam ocupar as acções a favor do livro e da literatura.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,730,921,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK