Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je vous téléphonerai demain matin.
eu vou te ligar amanhã de manhã.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j' avais rendez-vous avec le président ce matin, à 9h30.
tinha uma entrevista com o senhor presidente marcada para as 9h30 de hoje.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
venez demain matin.
venha amanhã de manhã.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on se voit demain matin.
a gente se vê amanhã de manhã.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le vote aura lieu demain matin à 11 h 30.
a votação terá lugar amanhã, às 11h30.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
le vote aura lieu demain matin.
a votação terá lugar amanhã de manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
c' est ce que j' ai dit ce matin.
foi o que disse hoje de manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
contacts qui débuteront dès demain matin.
contactos esses que terão início amanhã de manhã.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j' ai bien suivi les débats de ce matin.
acompanhei atentamente os debates desta manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.
mesmo se chover, eu irei embora cedo amanhã de manhã.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je répète donc ce que j’ ai dit ce matin.
repito, por isso, o que disse esta manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
demain matin, dans ta déclaration de vote, fais référence à ce que j' ai dit!"
amanhã de manhã, na declaração de voto, conte o que eu lhe disse!"
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ils seront prêts demain matin dans toutes les langues.
estarão prontas amanhã de manhã em todas as línguas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il ne s' agit pas du vote de demain matin, mais de jeudi matin.
não se trata da votação de amanhã de manhã, mas sim da de quinta-feira de manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je tâcherai de trouver un compromis ce soir ou éventuellement demain matin.
vou procurar encontrar um compromisso esta noite ou, possivelmente, amanhã de manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que devrions-nous faire demain matin avec les nouvelles étiquettes?
o que deveremos nós fazer amanhã de manhã com as novas etiquetas?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
donc, si les textes sont bien prêts demain matin, nous voterons mercredi.
assim, se os textos estão realmente prontos amanhã de manhã, votaremos na quarta feira.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
père, n'oubliez pas de me réveiller demain matin de bonne heure, car j'ai examen !
pai, não se esqueça de me chamar cedo amanhã, que tenho prova!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne quitte pas le parlement avant demain matin et j’ ai donc tout mon temps.
não deixo o parlamento antes de amanhã de manhã, por isso tenho muito tempo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas sûre que m. casini m' ait entendue lorsque j' ai bien précisé, ce matin, que tous les rapports seraient votés aujourd'hui, et pas demain matin.
penso que o deputado carlo casini não ouviu o que eu disse quando hoje de manhã frisei que todos os relatórios seriam votados hoje, não amanhã de manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: