Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous téléphonerai demain matin.
eu vou te ligar amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j' avais rendez-vous avec le président ce matin, à 9h30.
tinha uma entrevista com o senhor presidente marcada para as 9h30 de hoje.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
venez demain matin.
venha amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on se voit demain matin.
a gente se vê amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
le vote aura lieu demain matin à 11 h 30.
a votação terá lugar amanhã, às 11h30.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
le vote aura lieu demain matin.
a votação terá lugar amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 18
Качество:
c' est ce que j' ai dit ce matin.
foi o que disse hoje de manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
contacts qui débuteront dès demain matin.
contactos esses que terão início amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
j' ai bien suivi les débats de ce matin.
acompanhei atentamente os debates desta manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.
mesmo se chover, eu irei embora cedo amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je répète donc ce que j’ ai dit ce matin.
repito, por isso, o que disse esta manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
demain matin, dans ta déclaration de vote, fais référence à ce que j' ai dit!"
amanhã de manhã, na declaração de voto, conte o que eu lhe disse!"
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils seront prêts demain matin dans toutes les langues.
estarão prontas amanhã de manhã em todas as línguas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il ne s' agit pas du vote de demain matin, mais de jeudi matin.
não se trata da votação de amanhã de manhã, mas sim da de quinta-feira de manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
je tâcherai de trouver un compromis ce soir ou éventuellement demain matin.
vou procurar encontrar um compromisso esta noite ou, possivelmente, amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
que devrions-nous faire demain matin avec les nouvelles étiquettes?
o que deveremos nós fazer amanhã de manhã com as novas etiquetas?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
donc, si les textes sont bien prêts demain matin, nous voterons mercredi.
assim, se os textos estão realmente prontos amanhã de manhã, votaremos na quarta feira.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
père, n'oubliez pas de me réveiller demain matin de bonne heure, car j'ai examen !
pai, não se esqueça de me chamar cedo amanhã, que tenho prova!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne quitte pas le parlement avant demain matin et j’ ai donc tout mon temps.
não deixo o parlamento antes de amanhã de manhã, por isso tenho muito tempo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas sûre que m. casini m' ait entendue lorsque j' ai bien précisé, ce matin, que tous les rapports seraient votés aujourd'hui, et pas demain matin.
penso que o deputado carlo casini não ouviu o que eu disse quando hoje de manhã frisei que todos os relatórios seriam votados hoje, não amanhã de manhã.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: