Usted buscó: je veux bien (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

je veux bien

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

je veux

Portugués

eu quero

Última actualización: 2013-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je veux tout.

Portugués

eu quero tudo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je veux acheter.

Portugués

quero comprar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je veux bien tout ce qu' on veut.

Portugués

pessoalmente, não tenho nada a objectar.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je veux être infirmière.

Portugués

quero ser enfermeira.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je veux t'attraper

Portugués

quero trepa com vc amanhã

Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux dire, vraiment ?

Portugués

i mean, seriously?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cher collègue, je veux bien reconnaître mon erreur.

Portugués

caro colega, reconheço o meu erro.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est bien ça que je veux.

Portugués

É isso mesmo que eu quero.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux bien croire que c' était par erreur.

Portugués

quero acreditar que foi por engano.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n' empêche, je veux bien répondre à la question.

Portugués

não importa, respondo de boa vontade à pergunta.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous me dites le contraire, je veux bien prendre note.

Portugués

se o senhor diz o contrário, tomo nota.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, je veux bien que la base de données soit initialisée avec les exemples.

Portugués

sim, inicializar a base de dados com as receitas incluídas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux bien que nous en restions aux principes et aux pétitions de principe.

Portugués

satisfaço-me com não ir além de princípios e linhas de orientação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux bien vous donner la parole, mais cela n' a pas beaucoup de sens.

Portugués

gostaria de lhe dar a palavra, mas não faz muito sentido.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux bien parler maintenant, mais il y a d'abord un autre rapport.

Portugués

gostava de falar já, mas ainda há um relatório antes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si elle est là au nom de la liberté d' expression, je veux bien l' accepter.

Portugués

se ela lá estiver em nome da liberdade de expressão, aceito-a.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, je veux bien que la base de données soit chargée de données nutritionnelles concernant plus de 400 aliments.

Portugués

sim por favor, carregar a base de dados com informações nutricionais para mais de 400 alimentos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

madame müller, je veux bien me montrer compréhensif, mais vous avez doublé votre temps de parole.

Portugués

senhora deputada müller, dissemos para sermos compreensivos, mas a senhora duplicou o seu tempo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur corrie, je veux bien vous donner la parole, mais je voudrais savoir si vous intervenez pour ou contre.

Portugués

­ senhor deputado corrie, dou ­ lhe de boa vontade a palavra, mas gostaria de saber se vai intervir a favor ou contra.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,949,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo