Usted buscó: répondons (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

répondons

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

et que leur répondons-nous?

Portugués

o que lhes dizemos?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

répondons à cette attente.

Portugués

tornemos esse desejo numa realidade.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oui, sans doute, répondons-nous.

Portugués

« sim, sem dúvida », respondemos nós.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous répondons « oui » aux deux questions.

Portugués

a estas duas perguntas respondemos afirmativamente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais répondons au souhait du commissaire!

Portugués

mas façamos a vontade ao senhor comissário!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous répondons généralement question par question.

Portugués

costumamos responder a uma pergunta de cada vez.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avec ces propositions, nous répondons à ces exigences.

Portugués

com estas propostas estamos a dar resposta a esse pedido.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

eh bien nous répondons que les textes sont absurdes.

Portugués

pois bem, nós respondemos que os textos são absurdos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous avez insisté et nous répondons à votre demande.

Portugués

insistiram nisso, estamos a responder.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

par notre engagement commun, nous répondons à cet objectif.

Portugués

com o nosso relacionamento construtivo levamos por diante em conjunto esse objectivo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous ne le serons que si nous répondons à nos devoirs dans nos pays.

Portugués

apenas podemos ser credíveis, se também fizermos o trabalho que nos compete nos nossos países.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

À mon avis, nous ne répondons pas à ces difficultés à court terme.

Portugués

a meu ver, não estamos a dar resposta a essas dificuldades de curto prazo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

bien sûr, nous n' y répondons pas de manière tout à fait identique.

Portugués

obviamente que não respondemos todos exactamente da mesma maneira.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous répondons ainsi aux aspirations des milliers de personnes travaillant dans ce secteur.

Portugués

desta forma, damos resposta a milhares de milhões de trabalhadores do sector.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous répondons aux besoins les plus urgents en europe et visons des résultats optimaux.»

Portugués

estamos a dar resposta às necessidades mais prementes na europa e visamos a obtenção dos melhores resultados possíveis.»

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

montrer que nous sommes responsables et que nous répondons de nos actes est juste et approprié.

Portugués

É correcto e adequado podermos demonstrar que somos responsáveis e sabemos prestar contas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous ne pouvons nous permettre une autre catastrophe à laquelle nous répondons uniquement par des mots!

Portugués

não podemos permitir-nos outra catástrofe acompanhada de mais discursos!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j’ ai le sentiment que nous ne répondons pas aux questions de nombreuses personnes sur ce thème.

Portugués

tenho a sensação de que não estamos a responder às perguntas de muitos quanto a esta matéria.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

de toute évidence, nous n’ écoutons pas nos citoyens et ne répondons pas à leurs priorités.

Portugués

É claro que não estamos a ouvir quais são as prioridades dos nossos cidadãos nem a corresponder às suas expectativas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et si nous répondons: des hommes... ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement jean pour un prophète.

Portugués

mas diremos, porventura: dos homens? - É que temiam o povo; porque todos verdadeiramente tinham a joão como profeta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,664,671 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo