De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ténèbres
escuridão
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
recouverts de ténèbres.
cobertos de lugubridade.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ruines et ténèbres.
enfim, tristeza e perdição.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ni les ténèbres et la lumière,
tampouco as trevas e a luz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y avait des ténèbres
hubo oscuridad
Última actualización: 2013-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le garçon avait peur des ténèbres.
o menino tinha medo da escuridão.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une dentelle de pierre dans les ténèbres
a renda de pedra na escuridão
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’ obscurité mène aux ténèbres, comme on le sait.
a obscuridade conduz à completa escuridão, como todos sabemos.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est chassé du monde.
É lançado da luz para as trevas, e afugentado do mundo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dis: «qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?»
dize: quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis ostensiva ou humildemente?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ceux qui traitent de mensonges nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
aqueles que desmente os nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam �s apalpadelas, como de noite.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et une preuve pour eux est la nuit. nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.
e também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los mergulhados nas trevas!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malgré ces objections, nous percevons ce rapport comme une lueur dans les ténèbres du dogmatisme économique.
apesar destas objecções, o relatório representa uma luz na escuridão do dogmatismo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
l'enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres.
terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
e, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans les ténèbres s'élève pourtant une lueur d'espoir et de foi en un lendemain meilleur.
no entanto, com as sombras chega uma trêmula flama de esperança em um futuro melhor.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sortez des ténèbres et reconnaissez qu' on ne peut plus régner comme jadis en maintenant les gens au secret!
saiam do obscurantismo e reconheçam que já não é possível governar através de uma antiquada falta de abertura!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!
pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no senhor; andai como filhos da luz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: