Şunu aradınız:: ténèbres (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

ténèbres

Portekizce

escuridão

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

recouverts de ténèbres.

Portekizce

cobertos de lugubridade.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ruines et ténèbres.

Portekizce

enfim, tristeza e perdição.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ni les ténèbres et la lumière,

Portekizce

tampouco as trevas e a luz.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y avait des ténèbres 

Portekizce

hubo oscuridad 

Son Güncelleme: 2013-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le garçon avait peur des ténèbres.

Portekizce

o menino tinha medo da escuridão.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

une dentelle de pierre dans les ténèbres

Portekizce

a renda de pedra na escuridão

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l’ obscurité mène aux ténèbres, comme on le sait.

Portekizce

a obscuridade conduz à completa escuridão, como todos sabemos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Portekizce

vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est chassé du monde.

Portekizce

É lançado da luz para as trevas, e afugentado do mundo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dis: «qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?»

Portekizce

dize: quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis ostensiva ou humildemente?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et ceux qui traitent de mensonges nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.

Portekizce

aqueles que desmente os nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

Portekizce

eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam �s apalpadelas, como de noite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et une preuve pour eux est la nuit. nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.

Portekizce

e também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los mergulhados nas trevas!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

malgré ces objections, nous percevons ce rapport comme une lueur dans les ténèbres du dogmatisme économique.

Portekizce

apesar destas objecções, o relatório representa uma luz na escuridão do dogmatismo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres.

Portekizce

terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.

Portekizce

e, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans les ténèbres s'élève pourtant une lueur d'espoir et de foi en un lendemain meilleur.

Portekizce

no entanto, com as sombras chega uma trêmula flama de esperança em um futuro melhor.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sortez des ténèbres et reconnaissez qu' on ne peut plus régner comme jadis en maintenant les gens au secret!

Portekizce

saiam do obscurantismo e reconheçam que já não é possível governar através de uma antiquada falta de abertura!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!

Portekizce

pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no senhor; andai como filhos da luz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,672,819 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam