Usted buscó: digression (Francés - Ruso)

Francés

Traductor

digression

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

digression

Ruso

Лирическое отступление

Última actualización: 2012-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

i) une digression

Ruso

i) Отступление

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

pardonnez-moi de cette digression.

Ruso

Я уверен, что самто текст превосходен.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ici une brève digression s'impose sur la question du jury.

Ruso

Что касается присяжных, то здесь необходимо сделать краткое отступление.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

qu'il me soit permis à cet égard de faire une digression personnelle.

Ruso

В этой связи я хотел бы добавить кое-что от себя лично.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

j'aimerais faire une brève digression pour expliquer comment cela est arrivé.

Ruso

В связи с этим я хотел бы слегка отойти от основной темы своего выступления, чтобы пояснить, как все это произошло.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

38. une brève digression va nous permettre de mieux étayer ce qui vient d'être dit.

Ruso

38. Для того чтобы более подробно обосновать предыдущее утверждение, необходимо сделать небольшое отступление.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous ne voulons pas non plus faire digression et élaborer sur la position actuelle des parties qui se sont dissociées de la coordination arabe.

Ruso

Не хотим мы и отвлекаться, для того чтобы размышлять о нынешней позиции тех сторон, которые отошли от координации между арабскими странами.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous tenons tout particulièrement à présenter nos excuses à la république sœur du guatemala pour cette digression dans laquelle nous a entraînés la délégation costaricienne.

Ruso

Мы особенно хотели бы извиниться перед братской нам Республикой Гватемала за то, что делегация Коста-Рики отвлекает внимание от существа наших прений.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

À un moment où elle devrait consacrer toutes ses énergies à trouver un accord sur des questions de fond, la conférence peut difficilement se permettre ce type de distraction et de digression.

Ruso

И вот когда Конференции следует мобилизовать всю свою энергию на изыскании согласия по предметным аспектам работы, она едва ли может позволить себе отвлекаться от дела.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cette digression du groupe spécial était un gaspillage de ressources humaines et financières et il était préférable que cette question soit traitée par les organismes habilités à le faire et compétents en la matière.

Ruso

Такой выход Специальной группы за рамки своих полномочий является расточительным использованием людских и финансовых ресурсов, к тому же данный вопрос должен рассматриваться органами, уполномоченными на это и имеющими соответствующую компетенцию.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il y a une autre chose que je voudrais dire, mais avant cela - et la question est assez délicate - je voudrais faire une petite digression.

Ruso

Есть еще один вопрос, который я хотел бы осветить. Но перед тем, как затронуть этот в некоторой степени деликатный вопрос, я хотел бы сделать небольшое отступление.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

avec la permission des interprètes, j'aimerais faire une brève digression pour féliciter nos amis chiliens d'avoir réussi à sortir les mineurs de leur piège.

Ruso

Если переводчики позволят, я хотел бы сделать очень короткое отступление от текста моего выступления и поздравить наших чилийских друзей с успешным спасением оказавшихся в западне шахтеров.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

dans la même optique, les appels au > et les efforts visant à imposer un > aux parties constituent une digression ayant pour but de ralentir davantage le processus.

Ruso

Точно так же призывы к > и попытки навязать сторонам > преследуют цель отвлечь внимание и еще больше замедлить процесс.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

toutes ces mesures de transparence ont été très largement accueillies avec satisfaction, mais, si je puis me permettre une légère digression, je consacre maintenant une part considérable de mon temps à la question du moyenorient, où la situation en matière de prolifération est très alarmante.

Ruso

Все эти меры транспарентности весьма широко приветствуются. Но отходя на минутку от своей рукописи, я хочу сказать, что я провожу сейчас колоссально много времени на Ближнем Востоке, и там ситуация в плане распространения обстоит крайне остро.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

25. m. abdul khalid (malaisie) se déclare satisfait des changements apportés au bureau du comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui constituent une digression salutaire par rapport à l'époque de la guerre froide.

Ruso

25. Г-н АБДУЛ ХАЛИД (Малайзия) выражает чувство удовлетворения в связи с изменениями в Бюро КОПУОС, которые знаменуют позитивный отход от порядка, существовавшего в годы "холодной войны ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,148,804 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo