Vous avez cherché: digression (Français - Russe)

Français

Traduction

digression

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

digression

Russe

Лирическое отступление

Dernière mise à jour : 2012-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

i) une digression

Russe

i) Отступление

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pardonnez-moi de cette digression.

Russe

Я уверен, что самто текст превосходен.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ici une brève digression s'impose sur la question du jury.

Russe

Что касается присяжных, то здесь необходимо сделать краткое отступление.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

qu'il me soit permis à cet égard de faire une digression personnelle.

Russe

В этой связи я хотел бы добавить кое-что от себя лично.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

j'aimerais faire une brève digression pour expliquer comment cela est arrivé.

Russe

В связи с этим я хотел бы слегка отойти от основной темы своего выступления, чтобы пояснить, как все это произошло.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

38. une brève digression va nous permettre de mieux étayer ce qui vient d'être dit.

Russe

38. Для того чтобы более подробно обосновать предыдущее утверждение, необходимо сделать небольшое отступление.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous ne voulons pas non plus faire digression et élaborer sur la position actuelle des parties qui se sont dissociées de la coordination arabe.

Russe

Не хотим мы и отвлекаться, для того чтобы размышлять о нынешней позиции тех сторон, которые отошли от координации между арабскими странами.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous tenons tout particulièrement à présenter nos excuses à la république sœur du guatemala pour cette digression dans laquelle nous a entraînés la délégation costaricienne.

Russe

Мы особенно хотели бы извиниться перед братской нам Республикой Гватемала за то, что делегация Коста-Рики отвлекает внимание от существа наших прений.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

À un moment où elle devrait consacrer toutes ses énergies à trouver un accord sur des questions de fond, la conférence peut difficilement se permettre ce type de distraction et de digression.

Russe

И вот когда Конференции следует мобилизовать всю свою энергию на изыскании согласия по предметным аспектам работы, она едва ли может позволить себе отвлекаться от дела.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

cette digression du groupe spécial était un gaspillage de ressources humaines et financières et il était préférable que cette question soit traitée par les organismes habilités à le faire et compétents en la matière.

Russe

Такой выход Специальной группы за рамки своих полномочий является расточительным использованием людских и финансовых ресурсов, к тому же данный вопрос должен рассматриваться органами, уполномоченными на это и имеющими соответствующую компетенцию.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il y a une autre chose que je voudrais dire, mais avant cela - et la question est assez délicate - je voudrais faire une petite digression.

Russe

Есть еще один вопрос, который я хотел бы осветить. Но перед тем, как затронуть этот в некоторой степени деликатный вопрос, я хотел бы сделать небольшое отступление.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

avec la permission des interprètes, j'aimerais faire une brève digression pour féliciter nos amis chiliens d'avoir réussi à sortir les mineurs de leur piège.

Russe

Если переводчики позволят, я хотел бы сделать очень короткое отступление от текста моего выступления и поздравить наших чилийских друзей с успешным спасением оказавшихся в западне шахтеров.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

dans la même optique, les appels au > et les efforts visant à imposer un > aux parties constituent une digression ayant pour but de ralentir davantage le processus.

Russe

Точно так же призывы к > и попытки навязать сторонам > преследуют цель отвлечь внимание и еще больше замедлить процесс.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

toutes ces mesures de transparence ont été très largement accueillies avec satisfaction, mais, si je puis me permettre une légère digression, je consacre maintenant une part considérable de mon temps à la question du moyenorient, où la situation en matière de prolifération est très alarmante.

Russe

Все эти меры транспарентности весьма широко приветствуются. Но отходя на минутку от своей рукописи, я хочу сказать, что я провожу сейчас колоссально много времени на Ближнем Востоке, и там ситуация в плане распространения обстоит крайне остро.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

25. m. abdul khalid (malaisie) se déclare satisfait des changements apportés au bureau du comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui constituent une digression salutaire par rapport à l'époque de la guerre froide.

Russe

25. Г-н АБДУЛ ХАЛИД (Малайзия) выражает чувство удовлетворения в связи с изменениями в Бюро КОПУОС, которые знаменуют позитивный отход от порядка, существовавшего в годы "холодной войны ".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,887,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK