Usted buscó: tres bien merci (Francés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

tres bien merci

Ruso

very well thank you

Última actualización: 2016-08-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

très bien, merci.

Ruso

Замечательно, спасибо.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ca va tres bien merci, et vous

Ruso

Это будет очень хорошо, спасибо и вы

Última actualización: 2013-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bien, merci. et vous ?

Ruso

Спасибо, хорошо. А вы?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bonjour, je vais bien merci

Ruso

bonjur comon va tu

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais bien merci; et toi

Ruso

i'm fine thank you; and you

Última actualización: 2016-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui je vais aussi bien merci

Ruso

Я хорошо, а ты как

Última actualización: 2023-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tres bien,mademoiselle

Ruso

very good,miss

Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tres bien ma cherie et tu

Ruso

very well my darling and you

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« comment vas-tu ? » « assez bien, merci. »

Ruso

"Как дела?" - "Да ничего, спасибо".

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

« comment allez-vous ? » « assez bien, merci. »

Ruso

"Как ваши дела?" - "Неплохо, спасибо".

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

salam aleikom/ aleikum es-salam / qui est à l'appareil ? / c'est mohammad almudhem, d'arabie saoudite/ oh, vous avez un mauvais numéro /oui, je sais, je vous appelle au hasard pour vous dire quelque chose /dîtes moi mon cher/ nous sommes solidaires avec vous, de tout cœur /dieu vous bénisse, mon fils / cela me fait très plaisir de vous entendre, désolé de vous déranger, je voulais juste vous souhaiter un joyeux eid / dieu vous bénisse, mon fils ! / meilleurs vœux et prenez soin de vous / et qui êtes vous déjà ? / je m'appelle mohammad almudhem / dieu vous bénisse, meilleurs vœux et longue vie à vous / mais dîtes moi, votre famille va bien ? / oui, oui, nous allons tous bien, merci infiniment, dieu vous bénisse, dieu vous bénisse !

Ruso

Салам Алейкум/ Алейкум Ас-салам / Кто это? / Это Мухаммед Аль-Мудхем, из Саудовской Аравии / Ой, сынок, ты не туда попал / Знаю, сестра. Я позвонил Вам наугад, чтобы кое-что сказать. /Говори, дорогой/ Мы от всей души поддерживаем вас /Благослови тебя Бог, сынок/Я очень рад слышать Вас, простите, что беспокою, я только хотел поздравить вас с Эйд аль-Адха / Благослови тебя Бог, сынок! / Всего Вам наилучшего, и, надеюсь, вы будете в безопасности / Скажи-ка еще раз, как тебя зовут? / Мухаммед Аль-Мудхем / Благослови тебя Бог, всего тебе хорошего и долгих лет жизни / Но расскажите о себе, ваша семья в порядке? / Да, в порядке, спасибо большое, благослови тебя Бог, благослови тебя Бог!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,030,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo