Usted buscó: approchera (Francés - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Serbian

Información

French

approchera

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Serbio

Información

Francés

aucun malheur ne t`arrivera, aucun fléau n`approchera de ta tente.

Serbio

neæe te zlo zadesiti, i udarac neæe dosegnuti do kolibe tvoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nul de vous ne s`approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. je suis l`Éternel.

Serbio

niko da ne pristupa k rodici svojoj po krvi, da ne otkrije golotinju njenu. ja sam gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu établiras aaron et ses fils pour qu`ils observent les fonctions de leur sacerdoce; et l`étranger qui approchera sera puni de mort.

Serbio

a arona i sinove njegove postavi da vrše sveštenièku službu svoju; ako li bi ko drugi pristupio, da se pogubi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous les pécheurs de mon peuple mourront par l`épée, ceux qui disent: le malheur n`approchera pas, ne nous atteindra pas.

Serbio

od maèa æe poginuti svi grešnici izmedju mog naroda, koji govore: neæe doæi, niti æe nas zadesiti zlo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d`assignation pour tout le service de la tente. aucun étranger n`approchera de vous.

Serbio

neka budu, dakle, uza te i neka rade sve što treba u šatoru od sastanka u svakoj službi u njemu; ali niko drugi da ne pristupi s vama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

approchez-vous de dieu, et il s`approchera de vous. nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

Serbio

približite se k bogu, i on æe se približiti k vama. oèistite ruke, grešnici, popravite srca svoja, nepostojani.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand le tabernacle partira, les lévites le démonteront; quand le tabernacle campera, les lévites le dresseront; et l`étranger qui en approchera sera puni de mort.

Serbio

i kad se šator krene, neka ga slože leviti; i kad šator stane, onda neka ga razapnu leviti. a ko bi drugi pristupio da se pogubi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors sa belle-soeur s`approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. et prenant la parole, elle dira: ainsi sera fait à l`homme qui ne relève pas la maison de son frère.

Serbio

onda neka pristupi k njemu snaha njegova pred starešinama, i neka mu izuje obuæu s noge njegove i pljune mu u lice, i progovorivši neka kaže: tako valja da bude èoveku koji neæe da zida kuæe brata svog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,608,931 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo