De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il bâtit des villes dans la montagne de juda, et des châteaux et des tours dans les bois.
bukod dito'y nagtayo siya ng mga bayan sa lupaing maburol ng juda, at sa mga gubat ay nagtayo siya ng mga palasyo at mga moog.
depuis la montagne de hor, vous la ferez passer par hamath, et arriver à tsedad;
mula sa bundok ng hor ay inyong gagawing palatandaan ang pasukan ng hamath; at ang magiging mga labasan ng hangganan ay sa sedad;
après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. ses disciples le suivirent.
at siya'y lumabas, at pumaroon, ayon sa kaniyang kaugalian, sa bundok ng mga olivo; at nagsisunod naman sa kaniya ang mga alagad.
ils leur donnèrent la ville de refuge sichem et sa banlieue, dans la montagne d`Éphraïm, guézer et sa banlieue,
at ibinigay nila sa kanila ang mga bayang ampunan: ang sichem sa lupaing maburol ng ephraim pati ng mga nayon niyaon; gayon din ang gezer pati ng mga nayon niyaon.
jéroboam bâtit sichem sur la montagne d`Éphraïm, et il y demeura; puis il en sortit, et bâtit penuel.
nang magkagayo'y itinayo ni jeroboam ang sichem sa lupaing maburol ng ephraim, at tumahan doon; at siya'y umalis mula roon, at itinayo ang penuel.