Usted buscó: commandement (Francés - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Ukrainian

Información

French

commandement

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ucraniano

Información

Francés

c`est le premier et le plus grand commandement.

Ucraniano

Се перва й велика заповідь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

maître, quel est le plus grand commandement de la loi?

Ucraniano

Учителю, котора заповідь велика в законі?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.

Ucraniano

Тим же оце закон сьвят, і заповідь сьвята, і праведна і добра.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.

Ucraniano

І знайшов я, що заповідь, котра на життє, ся на смерть.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime dieu aime aussi son frère.

Ucraniano

І заповідь сю маємо від Него, щоб, хто любить Бога, любив і брата свого

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Ucraniano

Поважай батька твого і матїр: се перва заповідь із обітуваннем:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.

Ucraniano

Кожний бо, хто увесь закон заховав, та згрішить в одному, станеть ся у всьому виноватий.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car le péché saisissant l`occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

Ucraniano

Гріх бо, узявшись через заповідь, обманив мене, і нею вбив мене.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin que vous vous souveniez des choses annoncées d`avance par les saints prophètes, et du commandement du seigneur et sauveur,

Ucraniano

щоб згадали слова, проречені від сьвятих пророків, і заповідь від нас, яко апостолів Господа і Спаса,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il leur répondit: et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de dieu au profit de votre tradition?

Ucraniano

Він же, озвавшись, рече до них: Чого ж се й ви переступаєте заповідь Божу ради переказу вашого?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si quelqu`un croit être prophète ou inspiré, qu`il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du seigneur.

Ucraniano

Коли хто думає пророком бути або духовним, нехай розуміє, що те що пишу вам, се заповіді Господні.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et je sais que son commandement est la vie éternelle. c`est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le père me les a dites.

Ucraniano

І я знаю, що Його заповідь життє вічне. Що ж промовляю я. яко ж глаголав менї Отець, так промовляю.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et le péché, saisissant l`occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.

Ucraniano

Гріх же, взявшись через заповідь, підняв у менї всяку жадобу. Без закону бо гріх мертвий.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je te recommande, devant dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant jésus christ, qui fit une belle confession devant ponce pilate, de garder le commandement,

Ucraniano

Заповідаю тобі перед Богом, що оживлює все, і Христом Ісусом, що сьвідкував при Понтийському Пилатї добре визнаннє:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car mieux valait pour eux n`avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner, après l`avoir connue, du saint commandement qui leur avait été donné.

Ucraniano

Лучче би їм було не пізнати дороги правди, як, пізнавши, одвернутись від переданої їм сьвятої заповіди.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n'est pas nécessaire de choisir root pour le commandement utilisateur, donc ne faites jamais cela, puisque cela n'ajoute que des risques. si quelqu'un découvre des failles de sécurité dans l'un des fichiers de filtres, des pilotes d'impression ou des programmes cgi, il pourra, à distance, exécuter arbitrairement des commandes sur votre système avec les privilèges de l'utilisateur root. utilisez toujours un compte non privilégié pour le commandement user.

Ucraniano

Встановлювати у полі Користувач користувача root немає ніякої потреби, отже ніколи цього не робіть, оскільки подібні визначення можуть суттєво зашкодити безпеці системи. Якщо зловмиснику вдасться виявити дірки у безпеці одного з використаних файлових фільтрів, драйверів принтерів або програм cgi, він зможе віддалено виконати будь- які команди на вашій системі з привілеями адміністратора. Для заповнення поля Користувач вам слід завжди використовувати обліковий запис непривілейованого користувача.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,872,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo