Usted buscó: jésus (Francés - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Ukrainian

Información

French

jésus

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ucraniano

Información

Francés

jésus pleura.

Ucraniano

І заплакав Ісус,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus-christ

Ucraniano

Ісус Христос

Última actualización: 2012-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jésus lui dit: ton frère ressuscitera.

Ucraniano

Рече їй Ісус: Воскресне брат твій.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jésus, maître, aie pitié de nous!

Ucraniano

І піднесли вони голос, кажучи: Ісусе, наставниче, помилуй нас.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

les chrétiens croient en jésus-christ.

Ucraniano

Християни вірять в Ісуса Христа.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

et elles se ressouvinrent des paroles de jésus.

Ucraniano

І згадали слова Його,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

et judas iscariot, celui qui livra jésus.

Ucraniano

та Юду Іскариодького, що зрадив Його.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors jésus leur dit ouvertement: lazare est mort.

Ucraniano

Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.

Ucraniano

Вони ж, знявши очі свої, не бачили нїкого, тільки одного Ісуса.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,

Ucraniano

Так бо нехай думаєть ся у вас, як і в Христї Ісусї,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

aussitôt, l`esprit poussa jésus dans le désert,

Ucraniano

І зараз Дух випровадив Його в пустиню.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.

Ucraniano

Вони ж наложили на Него руки свої, і взяли Його.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

commencement de l`Évangile de jésus christ, fils de dieu.

Ucraniano

Почин євангелиї Ісуса Христа, Сина Божого,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.

Ucraniano

І почали вони просити Його вийти з їх гряниць.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ayant vu jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

Ucraniano

Побачивши ж Ісуса оддалеки, прибіг та й уклонив ся Йому,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:

Ucraniano

Рече тодї Ісус до народу, та до учеників своїх:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme.

Ucraniano

І погрозив йому Ісус, глаголючи: Мовчи й вийди з него.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

a son retour, jésus fut reçu par la foule, car tous l`attendaient.

Ucraniano

Стало ся ж, як вернувсь Ісус, прийняв Його народ: всі бо дожидали Його.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jésus leur dit: comment dit-on que le christ est fils de david?

Ucraniano

Рече ж до них: Як се кажуть, що Христос син Давидів?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.

Ucraniano

І проходив через городи й села, навчаючи й верстаючи дорогу до Єрусалиму.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,224,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo