Usted buscó: toi et moi (Francés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Wólof

Información

Francés

qui autrefois t`a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.

Wólof

amul woon sa njariñ démb, waaye tey amal na nu njariñ, yaw ak man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.

Wólof

waaye man damay wax dëgg, moo tax gëmuleen ma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.

Wólof

lu ma am, yaa ko moom, te loo am, maa ko moom; te ñoom ñoo feeñal sama ndam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

seigneur, lui dit pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.

Wólof

piyeer ne ko: «boroom bi, àttan naa ànd ak yaw ca kaso, ba ci dee sax.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et encore: je me confierai en toi. et encore: me voici, moi et les enfants que dieu m`a donnés.

Wólof

newaat na:«dinaa am ci yàlla kóolute.» dellu na waxaat ne:«maa ngi nii, man ak doom yi ma yàlla may.»

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors vous vous mettrez à dire: nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

Wólof

bu ko defee dingeen tàmbalee naan: “noo doon bokk di lekk ak di naan, te jàngale nga ci sunuy pénc.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et je vis le seigneur qui me disait: hâte-toi, et sors promptement de jérusalem, parce qu`ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.

Wólof

ma daldi gis boroom bi, mu ne ma: “génnal yerusalem ci ni mu gën a gaawe, ndaxte duñu nangu li ngay seede ci man.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais jean s`y opposait, en disant: c`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi!

Wólof

waaye yaxya gàntu ko ne: «man maa soxla, nga sóob ma ci ndox, te yaa ngi ñëw ci man!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus.

Wólof

dinañu wax naan: «yëf yi nga bëggoon a am raw nañu la, te lépp luy yafal walla col gu rafet ñàkk nga ko, te kenn du ko gisaat!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Wólof

te maa ngi lay wax lii: yaa di piyeer, te ci kaw doj wu réy woowu laay samp mbooloom ñi ma gëm, te dooley dee du ko manal dara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?

Wólof

ma wax ne: “baal nañu la say bàkkaar,” walla ma ne: “jógal te dox,” lan moo ci gën a yomb?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal: parle, car j`ai un peuple nombreux dans cette ville.

Wólof

ndaxte maa ngi ànd ak yaw, te kenn du la jàpp, ba fitnaal la, ndaxte am naa xeet wu bare ci dëkk bii.»

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 33
Calidad:

Francés

ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n`as pas connu le temps où tu as été visitée.

Wólof

dinañu la yàqaate, yaw ak sa waa dëkk. doj dootul des ci kaw doj ci yaw, ndaxte ràññeewoo jamono ji yàlla ñëwe, wallusi la.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussitôt j`ai envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. maintenant donc nous sommes tous devant dieu, pour entendre tout ce que le seigneur t`a ordonné de nous dire.

Wólof

yónnee naa nag ci ni mu gën a gaawe, woolu la; te maa ngi lay sant ci li nga ñëw. léegi nag nun ñépp nu ngi fi ci kanam yàlla, ngir déglu lépp li la boroom bi sant.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors pierre lui dit: je n`ai ni argent, ni or; mais ce que j`ai, je te le donne: au nom de jésus christ de nazareth, lève-toi et marche.

Wólof

noonu piyeer ne ko: «awma xaalis, awma wurus, waaye li ma am, dinaa la ko jox: ci turu yeesu kirist mu nasaret doxal!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,120,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo