Usted buscó: supplémentation (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

supplémentation

Alemán

supplementation

Última actualización: 2015-06-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

supplémentation vitaminique

Alemán

vitaminergaenzung

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

visco-supplémentation

Alemán

viscosupplementation

Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

supplémentation en oxygène

Alemán

sauerstoffzufuhr

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

supplémentation d'enzymes

Alemán

enzymergaenzung

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

supplémentation en acides aminés

Alemán

zusatz essentieller aminosäuren

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

supplémentation en calcium et vitamine d

Alemán

ergänzung mit calcium und vitamin d

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

une supplémentation multivitaminique peut être envisagée.

Alemán

die einnahme eines ergänzenden multivitaminpräparates kann in erwägung gezogen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

supplémentation diététique pour citrate de magnésium

Alemán

magnesiumcitrat als diätzusatzmittel

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

amino acide, carnithine et magnésium supplémentation.

Alemán

aminosäure, carnithin und magnesium supplementierung.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

une supplémentation en électrolytes est recommandée si nécessaire.

Alemán

falls erforderlich wird ein elektrolytersatz empfohlen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

supplémentation en potassium ou diurétiques épargneurs de potassium

Alemán

kaliumsubstitution und kaliumsparende diuretika

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

- supprimer la supplémentation en calcium et vitamine d,

Alemán

• •

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

le cas échéant, une supplémentation en magnésium est recommandée.

Alemán

falls erforderlich, wird eine angemessene supplementierung mit magnesium empfohlen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

aucune supplémentation par antipsychotique oral n’était autorisée.

Alemán

die zusätzliche gabe von oralen antipsychotika war nicht erlaubt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les deux groupes de patients ont reçu une supplémentation en vitamines.

Alemán

beide gruppen erhielten eine ergänzende multivitamin-gabe.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

diurétiques d'épargne potassique et traitements de supplémentation potassique

Alemán

kaliumsparenden diuretika oder kaliumpräparaten

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans certains cas, votre médecin vous recommandera une supplémentation en fer.

Alemán

gegebenenfalls wird ihr arzt ihnen die einnahme eines eisenpräparates empfehlen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l’hypokaliémie est généralement transitoire et ne nécessite pas de supplémentation.

Alemán

hypokaliämie ist für gewöhnlich vorübergehend und erfordert keine supplementierung.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dessous de 100 ng/ ml, une supplémentation en fer devra être administrée.

Alemán

unter 20% oder das ferritin unter 100 ng/ml fallen, sollte eisen verabreicht werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,988,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo