Usted buscó: dévaluation (Francés - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

dévaluation

Checo

devalvace

Última actualización: 2014-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

dévaluation -0,00 -0,00 -0,00 --0,09 -

Checo

znehodnocení -0,00 -0,00 -0,00 -–0,09 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les demandes sont soumises à une procédure dévaluation.

Checo

ped pijetím rozhodnutí ovýbru jsou všechny žádosti ped-mtem hodnocení.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le budget de 2012 ne prolonge pas les projets antérieurs de «dévaluation budgétaire».

Checo

dřívější plány „fiskálního znehodnocení“ nebyly do rozpočtu na rok 2012 převzaty.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le japon renforce sa position concurrentielle grâce à la récente dévaluation du yen de quelque 30 %.

Checo

japonsko získává na konkurenceschopnosti nedávnou devalvací jenu o přibližně 30 %.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je n'ai personnellement jamais cru que l'on pouvait résoudre les problèmes structurels par la dévaluation

Checo

nikdy bych nevěřil tomu, že cesta ze strukturálních problémů vede přes devalvaci!

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces inquiétudes ont culminé le 17 août lorsque la russie a annoncé une restructuration de sa dette, une dévaluation et un moratoire sur les principaux remboursements privés.

Checo

tyto obavy vyvrcholily 17. května, kdy rusko oznámilo restrukturalizaci dluhu, devalvaci a moratorium na splátky jistiny soukromým subjektům.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tout pays membre doit adhérer au mécanisme mce ii et y rester pendant au moins deux ans sans procéder à une dévaluation de la monnaie nationale par rapport à l'euro.

Checo

od všech nových členských států se požaduje vstup do kursového mechanismu erm ii a setrvání v něm minimálně po dobu dvou let bez iniciování devalvace národní měny vůči euru.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dévaluation _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ -0,09 _bar_

Checo

znehodnocení _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ –0,09 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette réévaluation/ dévaluation ne constitue pas une transaction et le montant concerné est donc enregistré dans les « ajustements liés aux effets de valorisation ».

Checo

takové zvýšení/ snížení hodnoty není transakcí, takže se příslušná částka vykazuje v rámci „úprav z přecenění ».

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils en appellent également à un engagement politique clair en faveur de solutions de coopération durables face aux tensions actuelles sur les marchés monétaires, pour permettre de fixer les taux de change en conformité avec les principes fondamentaux du marché et pour prévenir une dévaluation concurrentielle des monnaies.

Checo

vyzývají také k „přijetí jasného politického závazku hledat kooperativní a trvalá řešení současného napětí na měnových trzích, aby bylo možné stanovit směnné kurzy v souladu se základními zásadami trhu a zdržet se konkurenčních devalvací měn.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en outre, il convient de noter que la dévaluation moyenne de l'écu par rapport au rand sud-africain était très faible pendant la période d'enquête.

Checo

kromě toho je třeba poznamenat, že průměrná devalvace ecu ve srovnání s jihoafrickým randem byla během oŠ velice nízká.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des mesures de sauvegarde de la balance des paiements ont été mises en œuvre, limitant les flux internationaux de capitaux en vue d'éviter les sorties de devises étrangères et d'enrayer la dévaluation de la couronne islandaise.

Checo

byly zavedeny záruky platební bilance omezující mezinárodní kapitálové toky s cílem zabránit odlivu cizí měny a další devalvaci islandské koruny.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« le respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen pendant deux ans au moins, sans dévaluation de la monnaie par rapport à celle d’ un autre État membre ».

Checo

„dodržování normálního fluktuačního rozpětí stanoveného mechanismem směnných kurzů evropského měnového systému po dobu alespoň dvou let, aniž by došlo k devalvaci vůči měně jiného členského státu ».

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,190,077 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo