Usted buscó: je dois me lever tôt demain (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

je dois me lever tôt demain

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

je dois me dépêcher !

Español

¡tengo que darme prisa!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je dois me laver les cheveux.

Español

tengo que lavarme el pelo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- mais je dois me battre avec monsieur.

Español

pero tengo que batirme con el señor.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je dois me changer pour mes vêtements de travail.

Español

me tengo que poner mi ropa de trabajo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je dois me trouver un nouveau passe-temps.

Español

tengo que encontrar un nuevo pasatiempo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en attendant, je vous signale que je dois me contenter d'eau.

Español

pero mientras tanto, tengo que contentarme con agua.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le matin, je dois me rendre à une conférence sur le rôle de la société civile.

Español

en la mañana, debo asistir a una conferencia sobre el rol de la sociedad civil.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est donc avec regret que je dois me contenter d'observations plus générales.

Español

lamentándolo mucho debo ser un poco más general en mis observaciones.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

m. don nelly semble avoir été retenu et je dois me rendre à une réunion du bureau.

Español

el sr. donnelly parece haber sufrido un retraso y yo tengo que ir a una reunión de la mesa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je dois me débrouiller pour slalomer entre les grosses voitures. et franchement c'est très dangereux.

Español

tengo que maniobrar entre los espacios que dejan los grandes carros y es extremadamente peligroso.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donc, étant donné que nous allons en discuteren réunion à 11 heures, je dois me prononcer contre pour le moment.

Español

por lo tanto, como vamos a examinar esta cuestión en una reunión que tendrá lugar a las 11 de la mañana, tengo que votar en este momento en contra de la urgencia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour terminer, je dois me référer à une question mentionnée dans toutes les déclarations que le président kirchner et moi avons faites depuis 2003.

Español

no quiero terminar sin referirme antes a un asunto que ha sido incluido en todas las intervenciones que tanto el presidente kirchner como yo hemos formulado desde el año 2003 hasta la fecha.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dès lors, je ne vois pas très bien com ment un consensus pourrait être recherché ou obtenu et je dois me garder de susciter des illusions dans ce domaine.

Español

deberíamos emplear nues­tras energías para asuntos que tengan más probabilida­des de éxito en estos momentos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je ne puis entrer dans le détail, je dois me borner à quelques observations s'agissant tout d'abord des objectifs.

Español

no voy a entrar en el detalle de lo que se debería hacer; ya habrá ocasiones para ello.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et là aussi, je dois me féliciter, au nom des pays que je représente ici à cette tribune, de l'exemplarité de notre coopération.

Español

ahora hablo en nombre de los países a los que represento en este foro al destacar lo feliz que me siento por el carácter ejemplar de nuestra cooperación.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vu que ceux-ci ne soutiennent toutefois pas cette idée de fondation, en ma qualité de rapporteur, je dois me prononcer contre ceux-ci.

Español

en la medida en que no apoyan la idea de crear esta fundación, debo pronunciarme como ponente contra ellas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je dois me défendre de l'accusation qui m'a été faite d'avoir changé d'avis sous une certaine pression.

Español

debo defenderme frente a la afirmación de que yo he modificado mi opinión bajo una determinada presión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je réfléchis un moment, et cette fois il fut facile de m'attaquer sur ce que je répondis. «je dois me maintenir en bonne santé et ne pas mourir.

Español

medité un momento y di una contestación un tanto discutible. -procurar no estar enferma para no morirme.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je profite de l'occasion, monsieur le commissaire, pour vous dire que je ne sais pas si je dois me réjouir tant que ça de votre prévenance soudaine à l'égard du conseil.

Español

yo quisiera aprovechar para añadir, señor comisario, que no sé si debo alegrarme de que usted se muestre repentinamente tan solícito con el consejo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si je me range à ce conseil, je dois me rendre à l'évidence qu'il m'est malheureusement impossible de souscrire à la nomination de m. santer.

Español

han pasado treinta años desde que se firmó ese tratado, se han celebrado cuatro elecciones directas, y sin embargo hay todavía 13 sistemas electorales para 12 estados miembros, y ello debido a que en el reino unido tenemos un sistema proporcional para irlanda del norte, ya que, de no ser así, una de nuestras comunidades religiosas no estaría representada allí.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,355,280 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo