Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le président m. fischbach
Μ. fischbach
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mme carola fischbach-pyttel
κα carola fischbach-pyttel
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marc fischbach médiateur du luxembourg
ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ ΪΚ ΣΤΕΥΣΗ Α
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par le conseil le président m. fischbach
Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Μ. fischbach
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par ¡e conseil le président m. fischbach
Ο Πρόεδρος Μ. fischbach
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
présentation de marc fischbach,médiateur du luxembourg ................... p. 55
Κεντρική ομιλία του Γεωργίου Ιακώβου, Επιτρόπου Προεδρίας, πρώην υπουργού Εξωτερικών της Κυπριακής Δημοκρατίας ..................... σ. 11
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marc fischbach ministre de l'Éducation publique l'Éducation
gianpaolo bissi Υφυπουργός Εργασίας
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
présidence: m. m. fischbach, ministre luxembourgeois de la jeunesse.
Προεδρία: κ. f. boden, υπουργός γεωργίας, αμπελουργίας και αγροτικής ανάπτυξης του Λουξεμβούργου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci, monsieur fischbach, d'avoir créé cette gigantesque paix sociale.
Όλα αυτά πρέπει να τα ξεκαθαρίσουμε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le président - merci-beaucoup, monsieur fischbach, vous avez la parole.
Σας ευχαριστούμε θερμά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fischbach nouveaux États indépendants: en mongolie et en amérique latine et dans la zone meda.
donnay κροχρόνιες διαπραγματεύσεις.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je remercie m. fischbach pour ses propos et je déclare le budget général 1998 définitivement arrêté.
Ευχαριστώ τον κ. fischbach για τα λόγια του και δηλώνω πως ο γενικός προϋπολογισμός για το 1998 έχει από τώρα εγκριθεί οριστικά.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et je voudrais ici exprimer moi aussi mon approbation au ministre fischbach et au commissaire, madame gradin.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω και τα δικά μου συγχαρητήρια στον υπουργό κ. fischbach και στην επίτροπο κ. gradin.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
marc fischbach ministre de l'Éducation nationale, ministre de la justice, ministre de la fonction publique
marc fischbach Υπουργός Εθνικής Παιδείας, Υπουργός Δικαιοσύνης, Υπουργός Δημόσιου Τομέα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le président - je remercie m. fischbach pour ses propos et je déclare le budget général 1998 définitivement anêté.
Μετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marc fischbach ministre de l'agriculture, ministre de la force ministre de l'education physique et des sports
marc fischbach Υπουργός Γεωργίας, Υπουργός Εθνικής 'Αμυνας, Υπουργός Φυσικής Αγωγής και Αθλητισμού
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur le président, m. fischbach, je souhaite formuler quelques remarques concernant le projet de budget de la communauté pour 1998.
Κύριε Πρόεδρε, κ. fischbach, θα ήθελα απλώς να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1998.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
carola fischbach-pyttel, secrétaire générale de la fédération syndicale européenne des services publics (fsesp),
carola fischbach-pyttel, Γενική γραμματέας της Ευρωπαϊκής ομοσπονδίας συνδικάτων του δημοσίου τομέα (fsesp),
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je veux également remercier m. fischbach, président en exercice du conseil, pour avoir adopté une démarche très coopérative dans les débats que nous avons eus.
Ας έλθουμε τώρα στη γνωμοδότηση της Ομάδας μας για τις άλλες προς συζήτησιν εκθέσεις.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fischbach par le conseil, dans cette rubrique 3 des perspectives financières, s'élève au montant important de 619 millions d'écus.
caudron το σύνολο των ευρωβουλευτών για την υποστήριξη τους στις τροπολογίες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: