Usted buscó: tenez vous bien (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

tenez vous bien

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

tenez-vous sur vos gardes! (')

Griego

Αυτό δεν ισχύει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vous remercie, portez-vous bien.

Griego

Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tenez-vous en à l' universel et à l' abordable.

Griego

Ας υπερασπιστούμε την καθολικότητα και την προσιτή τιμή!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

voulez-vous bien le noter également?

Griego

Μπορείτε παρακαλώ να το σημειώσετε;

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

soyez aimable et ouvert, tenez-vous bien droit, que vous soyez debout ou assis,

Griego

Αναέ-νουν εpiιβεβαίωση τη piροσέλευσή σα στη συνέντευξη και συνήθω τη ζητούν οι ίδιοι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« suivez votre vision, définissez vos objectifs et tenez-vous y. »

Griego

« Ακολούθησε το όραά σου, θέσε του στόχου σου και ην ξεφεύγει αpiό αυτού.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

maintenez-vous bien droit en position debout ou assise.

Griego

Σταθείτε ή καθίστε σε όρθια στάση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

maintenez-vous bien droit en position debout ou assise. ic

Griego

ορ οφ Εκπνεύστε κανονικά. κλ κυ εια άδ η ου οί οπ

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vous remercie, portez-vous bien. j'en ai terminé.

Griego

Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

Griego

Υπαγετε, και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω προς τον λαον παντας τους λογους της ζωης ταυτης.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lavez-vous bien les mains au savon et à l’eau chaude.

Griego

Πλύνετε τα χέρια σας προσεκτικά με σαπούνι και ζεστό νερό.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tenez-vous en à ce qu'a décidé le parlement dans ce rapport, et prenez les décisions correspondantes!

Griego

Φυσικά ύα αναθέσουμε στις υπηρεσίες μας να ερευνήσουν πώς γίνεται να περιλαμβάνεται το όνομα σας στον κατάλογο παρουσίας, παρόλο που εσείς δεν ήσασταν παρών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donc, je me permets de vous reposer la question. main tenez-vous votre décision d'attendre le conseil?

Griego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ κύριε bourlanges.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

délai de configuration automatique dépassé. Êtes -vous bien en ligne & #160;?

Griego

Λήξη χρονικού ορίου αυτόματης ρύθμισης. Βρίσκεστε σε σύνδεση;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la situation devient encore plus absurde quand un des amendements à la résolution lindeperg réclame, tenez-vous bien, un nouveau rapport. un rapport de m. wiebenga est en discussion.

Griego

Όντως, πρέπει να προσφέρουμε προστασία στον πληθυσμό της Τσετσενίας καθώς και ορισμένων άλλων περιοχών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?

Griego

Κύριε Δημητρακόπουλε, θέλετε να παρουσιάσετε την προφορική σας τροπολογία και να κρίνει το Σώμα;

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avez-vous bien dit, pour la fin du mois, c'est-à-dire pour lundi?

Griego

Ευχαριστώ για τη συζήτηση και τις υποδείξεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tenez-vous informé(e) des dernières nouvelles!consultez notre site internet: http://equality2007.europa.eu

Griego

Εpiισκεφτείτε τον ιστοχώρο µας: http://equality2007.europa.eu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur le président, voulez-vous bien defnander au commissaire de cesser ses conversations et d'écouter ce que dit le parlement.

Griego

Όντως, μετά τη διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, ο κ. delors θεώ­ρησε προτιμότερο να επιστρέψει στη Γαλλία συνο­δεύοντας τον κ. mitterrand παρά να πάει στη Διάσκε­ψη του Ρίο και να διαβάσει την ομιλία του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

madame le président, je voulais vous dire que je suis vraiment choqué, non pas de rester seul avec vous, bien au contraire, mais que vous ayez pressé ces débats.

Griego

Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να σας τονίσω ότι είμαι στ'αλή­θεια εξοργισμένος, όχι επειδή έχω απομείνει μόνος μου μαζί σας, το αντίθετο μάλιστα, αλλά επειδή επισπεύσατε τις συζητήσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,684,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo