Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tenez-vous sur vos gardes! (')
Αυτό δεν ισχύει.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous remercie, portez-vous bien.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tenez-vous en à l' universel et à l' abordable.
Ας υπερασπιστούμε την καθολικότητα και την προσιτή τιμή!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voulez-vous bien le noter également?
Μπορείτε παρακαλώ να το σημειώσετε;
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
soyez aimable et ouvert, tenez-vous bien droit, que vous soyez debout ou assis,
Αναέ-νουν εpiιβεβαίωση τη piροσέλευσή σα στη συνέντευξη και συνήθω τη ζητούν οι ίδιοι.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
« suivez votre vision, définissez vos objectifs et tenez-vous y. »
« Ακολούθησε το όραά σου, θέσε του στόχου σου και ην ξεφεύγει αpiό αυτού.»
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maintenez-vous bien droit en position debout ou assise.
Σταθείτε ή καθίστε σε όρθια στάση.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maintenez-vous bien droit en position debout ou assise. ic
ορ οφ Εκπνεύστε κανονικά. κλ κυ εια άδ η ου οί οπ
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous remercie, portez-vous bien. j'en ai terminé.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
Υπαγετε, και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω προς τον λαον παντας τους λογους της ζωης ταυτης.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lavez-vous bien les mains au savon et à l’eau chaude.
Πλύνετε τα χέρια σας προσεκτικά με σαπούνι και ζεστό νερό.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenez-vous en à ce qu'a décidé le parlement dans ce rapport, et prenez les décisions correspondantes!
Φυσικά ύα αναθέσουμε στις υπηρεσίες μας να ερευνήσουν πώς γίνεται να περιλαμβάνεται το όνομα σας στον κατάλογο παρουσίας, παρόλο που εσείς δεν ήσασταν παρών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
donc, je me permets de vous reposer la question. main tenez-vous votre décision d'attendre le conseil?
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ κύριε bourlanges.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
délai de configuration automatique dépassé. Êtes -vous bien en ligne & #160;?
Λήξη χρονικού ορίου αυτόματης ρύθμισης. Βρίσκεστε σε σύνδεση;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la situation devient encore plus absurde quand un des amendements à la résolution lindeperg réclame, tenez-vous bien, un nouveau rapport. un rapport de m. wiebenga est en discussion.
Όντως, πρέπει να προσφέρουμε προστασία στον πληθυσμό της Τσετσενίας καθώς και ορισμένων άλλων περιοχών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?
Κύριε Δημητρακόπουλε, θέλετε να παρουσιάσετε την προφορική σας τροπολογία και να κρίνει το Σώμα;
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
avez-vous bien dit, pour la fin du mois, c'est-à-dire pour lundi?
Ευχαριστώ για τη συζήτηση και τις υποδείξεις.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenez-vous informé(e) des dernières nouvelles!consultez notre site internet: http://equality2007.europa.eu
Εpiισκεφτείτε τον ιστοχώρο µας: http://equality2007.europa.eu
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur le président, voulez-vous bien defnander au commissaire de cesser ses conversations et d'écouter ce que dit le parlement.
Όντως, μετά τη διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, ο κ. delors θεώρησε προτιμότερο να επιστρέψει στη Γαλλία συνοδεύοντας τον κ. mitterrand παρά να πάει στη Διάσκεψη του Ρίο και να διαβάσει την ομιλία του.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
madame le président, je voulais vous dire que je suis vraiment choqué, non pas de rester seul avec vous, bien au contraire, mais que vous ayez pressé ces débats.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να σας τονίσω ότι είμαι στ'αλήθεια εξοργισμένος, όχι επειδή έχω απομείνει μόνος μου μαζί σας, το αντίθετο μάλιστα, αλλά επειδή επισπεύσατε τις συζητήσεις.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: